How can you leave me on my own
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
When did you say that you're coming home?
How can you leave me on my own?
When you leave, I become a moron
A beer-swilling, time-killing moron
I surgically remove
Аll of the green food from my diet
I know I should be reading
But I'm too lazy to try it
I keep the TV on all day
To chase away the quiet when you leave
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
When did you say that you're coming home?
How can you leave me on my own?
When you leave, I become a dickhead
A bad-smelling, couch-dwelling dickhead
I drink too many cups of tea
And eat too many biscuits
I think about going out,
Decide not to risk it
I look at naked ladies
'Cause I'm too weak to resist it
When you leave
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
It's not the same talking on the phone
How can you leave me on my own?
When you leave, I become a caveman
A bed-head, brain-dead caveman
I stare at all the photos and the texts
That you have sent me
I curl up with the dogs,
I think they're starting to resent me
I want to go to bed
But the bed is just too empty when you leave
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
How can you leave me on my own?
When did you say that you're coming home?
How can you leave me on my own?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Во сколько, ты сказала, ты возвращаешься домой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Когда ты уходишь, я превращаюсь в идиота,
Лакающего пиво, убивающего время кретина.
Я хирургическим путем удаляю
Всю экологически чистую пищу из своего рациона.
Я знаю, что мне следует почитать,
Но слишком ленив, чтобы попытаться сделать это.
Я оставляю телевизор включенным на целый день,
Чтобы прогнать тишину, когда ты уходишь.
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Во сколько, ты сказала, ты возвращаешься домой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Когда ты уходишь, я становлюсь придурком,
Дурно пахнущим, обитающим на диване тупицей.
Я выпиваю слишком много чашек чая
И съедаю слишком много печенья.
Я думаю о том, чтобы прогуляться,
Но решаю не рисковать.
Я смотрю на обнаженных женщин,
Ведь я слишком слаб, чтобы сопротивляться этому,
Когда ты уходишь.
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Это не то же самое, разговаривать по телефону.
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пещерного человека,
В безмозглого дикаря в изголовье кровати.
Я глазею на все фотографии и сообщения,
Что ты мне прислала.
Сворачиваюсь калачиком рядом с собаками,
Но думаю, что они начинают на меня обижаться.
Я хочу лечь спать,
Но кровать слишком пустая, когда ты уходишь.
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Во сколько, ты сказала, ты возвращаешься домой?
Как ты можешь оставлять меня наедине с самим собой?
Понравился перевод?
Перевод песни How can you leave me on my own — Divine comedy, the
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений