Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lock up the wolves (Dio)

Lock up the wolves

Запри волков


In the houses of the holy
To the middle of the mystic sea
At the cradle of the world
There's a black cat screaming
And it's not even midnight, no
At the cradle of the world

They're screaming for sanctuary
They're screaming at you
Lock up the wolves
Lock up the wolves, yeah, yeah, yeah

Now there's a cloud over heaven
And a pain out of paradise
In your corner of the world
Turn your back on the children
Does it feel like it's colder
In your corner of the world

They're screaming for sanctuary
They're screaming at you
Lock up the wolves
Lock up the wolves
Lock up the wolves

Lock up the wolves
Don't you let them get away
Lock up the wolves before you play
Or it's over
Lock up the wolves
Now don't you let them get away
Don't you let them get away

There's no back door to heaven
Just a front door to hell
In this corner of the world
Now if you turn your back on the children
Well, you'll feel it getting colder
In your corner of the world

They're screaming for sanctuary
They're screaming at you
Lock up the wolves, yeah
Lock up the wolves, lock them up

В святилищах
По пути к глубинам таинственного моря,
В колыбели мироздания
Кричит чёрная кошка.
Но ещё даже не полночь, нет,
В колыбели мироздания...

Они требуют убежища,
Они кричат на тебя.
Запри волков,
Запри волков, да, да, да.

И вот небо затянуло облаком,
А из рая вырвалась боль.
В твоём уголке мира
Ты поворачиваешься к детям спиной.
Ощущаешь ли ты, что становится холоднее
В твоём уголке мира?

Они требуют убежища,
Они кричат на тебя.
Запри волков,
Запри волков,
Запри волков.

Запри волков,
Не дай им уйти.
Запри волков, прежде чем вступишь в игру,
Иначе станет поздно.
Запри волков,
Даже не думай дать им ускользнуть,
Не вздумай дать им ускользнуть.

В раю нет чёрного хода,
Разве что прямая дверь в ад
В этом уголке мира.
Теперь же, если ты повернёшься к детям спиной...
Что ж, ты почувствуешь, как похолодает
В твоём уголке мира.

Они требуют убежища,
Они кричат на тебя.
Запри волков, да,
Запри волков, заприте их.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Дио рассказывал, что название песни родилось во время съёмок клипа на песню I could have been a dreamer. Тогда дрессировщик привёл двух крайне злющих волков, и когда проходили съёмки сцен с их участием, всем приходилось покидать площадку. Когда во время очередной такой съёмки кто-то крикнул: "Ладно, мы закончили. Заприте волков!", Дио сразу смекнул, что это отличное название.
Сама песня повествует о преступниках, криминальных элементах и всех тех, кто отравляет жизнь обществу. "Если бы их всех можно было куда-нибудь запереть, — размышлял Ронни, — возможно, всем нам стало бы немного проще выживать".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lock up the wolves — Dio Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности