It's just a matter of time He was the victim and he never saw the crime He had invisible eyes He told you truth but you were sure of it lies
Cause he was twisted He was twisted, all right
He was the fortunate one He could have pulled the trigger but he couldn't get the gun They told him that he was blind He didn't understand cause he could see them inside
Where they were twisted Oh so twisted He could feel it they were twisted Twisted up inside
Look inside any window Come on and see the show It's the same generation They set you free but they just won't let you go, no No, no, no
Just a matter of time They told me I was guilty so I thought I did the crime I never learned how to cry And when I told the truth they were sure it was a lie Sure that I would try Sure of it Sure of it Cause I'm so twisted
Well, he's twisted I'm twisted She's twisted up inside They're twisted We're twisted And when you're twisted There's just no place to hide away
Это лишь вопрос времени, Он был жертвой, ни разу не увидев преступления. У него были невидимые глаза, Он говорил правду, но ты был уверен, что это ложь.
Ибо он был ненормальным, Он был ненормальным, вот так.
Он был счастливчиком, Он мог спустить курок, но не мог достать оружие. Ему говорили, что он был слеп, Он не мог этого понять, ибо видел их насквозь —
Там, где они были ненормальными, О, до безумия. Он чувствовал их ненормальность — Ненормальность, скрытую внутри.
Загляни в любое окно, Подойди — и увидишь представление. Это то же поколение, Они освободят тебя, но тебя попросту не отпустят, нет, Нет, нет, нет!
Это лишь вопрос времени, Мне говорили, что я виновен — я думал, что преступник — я. Я так и не научился плакать, И если я говорил правду, все были уверены, что это — ложь. Уверены, что я попытаюсь, Уверены, Уверены, Ведь я столь ненормален...
Да, он ненормален. Я ненормален. Она ненормальна, Они ненормальны, Мы ненормальны, И если ты ненормален, То тебе попросту негде спрятаться.