Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La montagne (Dalida)

La montagne

Гора


Tout en haut de la montagne,
Où le ciel est tout en fleur,
Enfermé dans un nuage
Tu verras mon cœur.
Parles-lui du vent d'Espagne,
Parles-lui de mon amour,
Et du fabuleux voyage
Qu'il a fait un jour

Le soleil faisait rage,
Et je tremblais de joie
Nous avions le même âge
Et je vivais de toi

Ce passé qui m'accompagne
Tout au long de mon bonheur
Restera comme une image
Au fond de mon cœur

Le soleil faisait rage
Et je tremblais de joie
Nous avions le même âge
Et je vivais de toi

N'attend pas le vent d'Espagne
Pour cueillir le ciel en fleur
Tout en haut de la montagne
J'ai laissé mon cœur
C'est la fin du voyage
Que je fais chaque jour
Ma chanson pour bagage
Qui me parle d'amour.

На вершине горы,
Где всё небо в цвету,
Закрытое облаком,
Ты увидишь моё сердце.
Поведай ему об испанском ветре,
Расскажи ему о моей любви,
И о том сказочном путешествии,
Которое оно однажды совершило.

Солнце разгоралось,
И я дрожала от радости,
Мы были одного возраста,
И я жила тобой.

Это прошлое, которое сопровождает меня
На протяжении всего моего счастья,
Останется картиною
В глубине души.

Солнце разгоралось,
И я дрожала от радости,
Мы были одного возраста,
И я жила тобой.

Не стоит ждать испанского ветра,
Чтобы добраться до цветущего неба
На вершине горы.
Я оставила свое сердце,
Это конец поездки,
Которую я совершаю каждый день.
Я пою песню своему багажу,
Которая мне говорит о любви.

Автор перевода — Irene MARGO

E.Marnay/E.Stern, 1958

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La montagne — Dalida Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.