Перевод песни Femme est la nuit (Dalida)
Femme est la nuit
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah
Les lumières qui s'éteignent ici S'allument dans la nuit Je crois entendre déjà Comme un cœur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Sitôt que la fête est finie Au rythme de la nuit Dans chaque bruit chaque pas, Je redeviens moi
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme, la nuit C'est une femme, la nuit Avec ses larmes et ses joies La vie est faite de ça
C'est une femme, la nuit Qui aime autant qu'elle oublie Et qui s'y perd chaque fois Je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Le plus petit de ses soupirs À quelque chose à dire Amour que l'on n'attend pas Ou bien qui s'en va
Ah, ah, ah, ah
Avec ces quatre notes là On se retrouvera Pour chanter tous à la fois Comme un cœur qui bat
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme, la nuit C'est une femme, la nuit Avec ses larmes et ses joies La vie est faite de ça
C'est une femme, la nuit Qui aime autant qu'elle oublie Et qui s'y perd chaque fois Je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah...
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах
Свет, что здесь погаснет, Зажигается ночью. Я верю, что услышу уже Как сердце бьется.
Ах, ах, ах, ах
Сразу же, как закончился праздник, В ритме ночи В каждом звуке каждый шаг, Я снова стану собой.
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах
Ночь – это женщина, ночь – Это женщина, ночью Со слезами и ее радостями, Это и есть жизнь.
Это женщина – ночь, Которая любит так же, как она забывает, И та, что теряет каждый раз, Я на нее похожа, я уверена.
Ах, ах, ах, ах
Малейший ее вздох – О чем нужно говорить. Любовь, которой не ждем, Или же которая уходит.
Ах, ах, ах, ах
Тут с помощью четырех нот Мы встретимся, Чтобы все сразу спеть, Как сердце бьется.
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах
Ночь – это женщина, ночь – Это женщина, ночью Со слезами и ее радостями, Это и есть жизнь.
Это женщина – ночь, Которая любит так же, как она забывает, И та, что теряет каждый раз, Я на нее похожа, я уверена.
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах...
Понравился перевод?
Перевод песни Femme est la nuit — Dalida
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений
|
Besame mucho (Les années Orlando. Volume 5)
Dalida
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|