My pussycat and me
Мы с моей милашкой-кисонькой
You can take my Cadillac
You can have all my guitars
All that good dark rum is yours
You'll find it in my bar
But you can't have my pussycat, no
You can't have my pussycat
She's all mine
Can't you see
It's just my pussycat and me
You can stop me at the causeway
You can put me in jail
You can set a price on my head
Bigger than the cost of my bail
But you can't have my pussycat, no
You can't have my pussycat
She's all mine
Can't you see
It's just my pussycat and me
You can smoke my cigarettes
You can drink my drinks
You can take away everything
Well, you can have the kitchen sink
But you can't have my pussycat, no
You can't have my pussycat
She's all mine
Can't you see
It's just my pussycat and me
You can have my ocean view
You can laugh right in my face
You can banish me from back deck
Well, you can shoot me out in space
But you can't have my pussycat, no
You can't have my pussycat
She's all mine
Can't you see
It's just my pussycat and me
She's all mine
Can't you see
It's just my pussycat and me
Забери мой кадиллак,
Забери все мои гитары.
Весь отличный тёмный ром будет твой,
Ты найдёшь его в моём баре.
Но ты не заполучишь мою милашку, нет,
Не заполучишь мою кисоньку,
Она принадлежит мне,
Неужели не понятно?
Есть только мы с моей милашкой-кисонькой.
Брось меня на автобане,
Упеки меня в тюрьму,
Назначь цену за мою голову
Выше стоимости моего выкупа.
Но ты не заполучишь мою милашку, нет,
Не заполучишь мою кисоньку,
Она принадлежит мне,
Неужели не понятно?
Есть только мы с моей милашкой-кисонькой.
Выкури мои сигареты,
Выпей мои напитки,
Можешь вынести всё, что ни взбредёт,
Да и кухонную мойку тоже1.
Но ты не заполучишь мою милашку, нет,
Не заполучишь мою кисоньку,
Она вся моя,
Разве не видно?
Есть только мы с моей милашкой-кисонькой.
Можешь загородить мне вид на океан,
Можешь смеяться мне прямо в лицо,
Можешь прогнать меня с террасы,
Да, можешь прямо в космос зашвырнуть.
Но ты не заполучишь мою милашку, нет,
Не заполучишь мою кисоньку,
Она вся моя,
Разве не видно?
Есть только мы с моей милашкой-кисонькой.
Она принадлежит мне,
Пойми же наконец.
Есть только мы. С моей милашкой-кисонькой.
Понравился перевод?
Перевод песни My pussycat and me — Crash Test Dummies
Рейтинг: 5 / 5
17 мнений
1) от идиомы «everything but the kitchen sink» – всё, о чём только можно подумать.