Did my back hurt your knife? Do you think you're bulletproof? Go chat shit all you like You and I both know the truth
Plot twist, I don't give two shits About you or whether you exist Trippin' if you think there'll be a happy ending
Still alive but you're dead to me There's voices in my head that'll never leave Wish I could forget all these memories I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy Out your fucking mind in a fantasy Your therapist is gonna need some therapy You and me are done, so see you later, punk R-I-P
In a bit mate, it's been fun In a near-death kind of way But it's people like you, darlin' That give humans a bad name
Plot twist, I don't give two shits About you or whether you exist Trippin' if you think there'll be a happy ending
Still alive but you're dead to me There's voices in my head that'll never leave Wish I could forget all these memories I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy (Let's go) Out your fucking mind in a fantasy Your therapist is gonna need some therapy You and me are done, so see you later, punk R-I-P
Woah-oh, oh-oh-oh Yeah, see you later, punk, R-I-P Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Make me the villain if you want Guess there's no cure for a— So keep your name out my mouth 'Cause I wouldn't wanna smash that pretty glass house Still alive
But you're dead to me A parasite, you're a heart disease So stay the fuck away from me, yeah No, there's no remedy Out your fucking mind in a fantasy Think your therapist will need therapy But you and me are done, so see you later, creep R-I-P
Woah-oh, oh-oh-oh Yeah, see you later, punk, R-I-P Woah-oh, oh-oh-oh So see you later, punk, R-I-P
We've gathered here today to honour the memory of the f*** And although they are no longer with us They live on in our thoughts and in our hearts (God bless me) We will start today's ceremony with a few words from a dear friend
Ну, бля, начнём!
Твой нож сломался о мою спину? Неужели ты думал, что пуля тебя не возьмёт? Иди, неси херню, всё как ты любишь. Я и ты знаем правду.
Вот это поворот, мне абсолютно наплевать На тебя и есть ли ты вообще. Ты спятил, если надеешься на счастливый конец.
Ещё жив, но для меня ты мёртв. Голоса в моей голове не утихают. Хотел бы я стереть все те воспоминания. Знать не хочу, зачем ты роешь самому себе могилу, поезд ушёл, Тебе снесло башку от блажи, Твоему психологу понадобится терапия. Между нами все кончено, прощевай, мерзость, Покойся с миром.
Чувак, немного забавно От этого околосмертного метода, Но люди как ты, милый, Обеспечивают человечеству дурную славу.
Вот это поворот, мне абсолютно наплевать На тебя и есть ли ты вообще. Ты спятил, если надеешься на счастливый конец.
Ещё жив, но для меня ты мёртв. Голоса в моей голове не утихают. Хотел бы я стереть все те воспоминания. Знать не хочу, зачем ты роешь самому себе могилу, поезд ушёл. (Погнали!) Тебе снесло башку от блажи, Твоему психологу понадобится терапия. Между нами все кончено, прощевай, мерзость, Покойся с миром.
Воу-оу, оу-оу-оу, Ага, увидимся, мерзость, покойся с миром, Воу-оу, оу-оу-оу.
Выставь меня злодеем, тебе виднее, Но, кажется, нет лекарства от... Так что я больше не скажу ни слова о тебе, Ведь я не хочу разбивать этот милый стеклянный дом1. Ещё жив,
Но для меня ты мёртв. Паразит, ты — сердечная гниль, Отвали от меня, ага, Неа, поезд ушёл. Тебе снесло башку от блажи, Твоему психологу понадобится терапия. Между нами все кончено, прощевай, мерзость, Покойся с миром.
Воу-оу, оу-оу-оу, Ага, прощевай, мерзость, покойся с миром, Воу-оу, оу-оу-оу, Ага, прощевай, мерзость, покойся с миром.
Сегодня мы все собрались здесь, чтобы почтить память м***, И хоть его больше нет с нами, Он будет жить в наших мыслях и в наших сердцах, (Господи помилуй). Перед началом церемонии дадим слово нашему дорогому товарищу.
Автор перевода —
отредактировано lyrsense.com
1) существует идиома «Don't throw stones when you live in a glass house», которая дословно переводится как «не бросай камни, если живёшь в стеклянном доме»: не стоит осуждать других за недостатки, которые имеешь сам.
Понравился перевод?
Перевод песни R.I.P. (duskCOre remix) — Bring Me the Horizon
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) существует идиома «Don't throw stones when you live in a glass house», которая дословно переводится как «не бросай камни, если живёшь в стеклянном доме»: не стоит осуждать других за недостатки, которые имеешь сам.