Where were you when I was at my worst? Wouldn't put me first, that's the part that hurts That's the part that hurts
Another call unanswered has got me losing sleep And now I'm questioning were you ever listening? You know me more than most do and that's what cuts so deep When I needed you there, you didn't seem to care
I showed you all my demons, when I was out of reasons Am I an inconvenience?
Where were you when I was at my worst? Wouldn't put me first, that's the part that hurts Where were you when I was scared to trust, still I opened up? Guess I'm just too much It could've been, could've been life or death I tried but I'll never forget Where were you? Where were you?
Where were you?
This was so one-sided 'cause when you needed me I'd never hesitate but that don't reciprocate So don't you dare deny it, the trust that you betrayed Words can't articulate, the toll it took on me
I showed you all my demons, when I was out of reasons I'm nowhere close to healing
Where were you when I was at my worst? Wouldn't put me first, that's the part that hurts Where were you when I was scared to trust, still I opened up? Guess I'm just too much It could've been, could've been life or death I tried but I'll never forget Where were you? Where were you?
When I was lost and fighting thoughts screaming to end the pain Where were you, where were you? When I was told you'd help me cope you lied, you never came Where were you, where were you?
Where were you when I was at my worst? Wouldn't put me first, that's the part that hurts Where were you when I was scared to trust, still I opened up? Guess I'm just too much It could've been, could've been life or death I tried but I'll never forget Where were you? Where were you?
Where were you? Where were you?
Где вы были, когда мне было хуже, чем когда-либо? Я не был приоритетом, и от этого больно, От этого больно.
Очередной неотвеченный звонок не даёт мне спать. И теперь я задаюсь вопросом: а вы когда-нибудь слушали? Вы знаете меня лучше многих, и это режет глубже всего. Когда мы были нужны мне, вам не было до меня дела.
Я показал вам всех своих демонов, когда у меня иссякли все основания. Неужели я — помеха?
Где вы были, когда мне было хуже, чем когда-либо? Я не был приоритетом, и от этого больно. Где вы были, когда я боялся довериться, но всё равно открывался? Видимо, со мной слишком сложно. Это мог бы быть, мог бы быть вопрос жизни и смерти. Я пытался, но я никогда не забуду. Где вы были? Где вы были?
Где вы были?
Это было односторонне, потому что, когда я был вам нужен, Я не колебался, но не получил того же в ответ. Так что не смейте отрицать: вы предали моё доверие, И словами не передать, как это на меня повлияло.
Я показал вам всех своих демонов, когда у меня иссякли все основания. Я ещё не скоро исцелюсь.
Где вы были, когда мне было хуже, чем когда-либо? Я не был приоритетом, и от этого больно. Где вы были, когда я боялся довериться, но всё равно открывался? Видимо, со мной слишком сложно. Это мог бы быть, мог бы быть вопрос жизни и смерти. Я пытался, но я никогда не забуду. Где вы были? Где вы были?
Когда я был потерян и боролся с мыслями, которые кричали мне покончить с болью, Где вы были, где вы были? Когда вы сказали, что поможете справиться, вы солгали, и так и не явились, Где вы были, где вы были?
Где вы были, когда мне было хуже, чем когда-либо? Я не был приоритетом, и от этого больно. Где вы были, когда я боялся довериться, но все равно открывался? Видимо, со мной слишком сложно. Это мог бы быть, мог бы быть вопрос жизни и смерти. Я пытался, но я никогда не забуду. Где вы были? Где вы были?
Где вы были? Где вы были?
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Where were you — Citizen Soldier
Рейтинг: 5 / 52 мнений