Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Weather (Chrissy Costanza)

Weather

Погода


Been walking dead in the daylight
I got my head put on too tight
Smell the flowers, take the long way home
The quiet's louder when I'm on my own
Pick up your chin, kid, you'll be fine
If nothing's wrong then it must be all right
Keep the light aflame against the odds
Feeling half a corpse and half a god

Head full of storms, I still wonder
What blue skies feel like to dream under
When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever

Hey, hey

Yeah, I can be so dramatic
Telling my walls how I've had it (I've had it)
My reflection doesn't answer now
She says she hates it when I get this down
So draw a smile on my face
Quiet's a riot when you're half insane
Stick to my imaginary friends
I like the way they always know me best

Head full of storms, I still wonder
What blue skies feel like to dream under
When they ask me «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever
When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever

('Cause come rain or shine, it's just whatever)

When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
But I stay inside because I can't keep it together
So don't ask me, «How's the weather?»
My head aches from the pressure
I stay inside because I can't keep it together

Head full of storms I still wonder
What blue skies feel like to dream under
When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever
When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever
When they ask me, «How's the weather?»
And I tell 'em, «Never better»
'Cause come rain or shine, it's just whatever

Hey, hey

It's just whatever

Я как ходячий мертвец средь бела дня,
У меня в голове всё перемешалось.
Дышу цветами, иду долгой дорогой домой,
Тишина оглушает, стоит остаться одной.
Выше нос, малыш, всё будет хорошо,
Раз нет тревог — значит, всё в порядке.
Пусть огонёк горит наперекор судьбе,
Уживаясь с тленом и святостью.

В голове — шторма, и мне интересно,
Каково это — мечтать под ясным небом.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.

Эй, эй!

Да, порой я драматизирую,
Рассказывая стенам о своём отчаянии.
Моё отражение молчит в ответ,
Ему претит моё нынешнее состояние.
Нарисуй улыбку на моём лице,
Тишина бушует, когда ты не в своём уме.
Держусь своих мнимых друзей,
Ведь лишь они одни знают меня насквозь.

В голове — шторма, и мне интересно,
Каково это — мечтать под ясным небом.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.

(Ибо что ливень, что солнце — всё едино)

На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Но я остаюсь дома, ведь не могу взять себя в руки.
Не надо вопросов: «Как погода?»,
От этого всего у меня мигрень,
Я остаюсь дома, ведь всё валится из рук.

В голове — шторма, и мне интересно,
Каково это — мечтать под ясным небом.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.
На вопрос: «Как погода?»
Бросаю в ответ: «Лучше не бывает»,
Ибо что ливень, что солнце — всё едино.

Эй, эй!

Всё едино.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Weather — Chrissy Costanza Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности