Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A l'heure d'hier (Chimène Badi)

A l'heure d'hier

Вчерашний день


Y a deux vallées sous mes yeux
Cernées de nos souvenirs
J'ai jamais su dire adieu
Sur le quai de l'avenir
Je regarde les gens passer
Emportés par le courant
Je voudrais tant remonter
Les aiguillages du temps

J'ai tant cherché ma voix
Changé cent fois
De vie, de ville loin de chez moi
Je porte sur moi le poids de l'exil

Sur les murs de mon passé
Je m'accroche comme le lierre
Non je n'ai rien oublié
Je vis à l'heure d'hier
J'ai laissé le temps flâner
Les saisons à l'envers
Les souvenirs ont des parfums d'été
Dans mon jardin d'hier

Sous mes racines y a la terre
Celle qui m'a vue grandir
Poser ma toute première pierre
Mûrir et puis me construire
J'en ai suivi d'autres traces
Meublé les jours et les heures
Mais tout au fond rien n'efface
Ne remplace l'amour porteur

J'ai tant cherché ma voix
Changé cent fois
De vie, de ville loin de chez moi
Je porte sur moi le poids de l'exil

Sur les murs de mon passé
Je m'accroche comme le lierre
Non je n'ai rien oublié
Je vis à l'heure d'hier
J'ai laissé le temps flâner
Les saisons à l'envers
Les souvenirs ont des parfums d'été
Dans mon jardin d'hier

À ces endroits qui nous habitent
Qui battent en nous quand on les quitte
Dans le recoin de nos heures à jamais demeurent

Sur les murs de mon passé
Je m'accroche comme le lierre
Non je n'ai rien oublié
Je vis à l'heure d'hier
J'ai laissé le temps flâner
Les saisons à l'envers
Les souvenirs ont des parfums d'été
Dans mon jardin d'hier

Под моими глазами — две ложбины,
Очерченные нашими воспоминаниями.
Я никогда не умела сказать «прощай»
На перроне будущего.
Я смотрю, как мимо идут люди,
Как их несет поток.
Я бы так хотела подкрутить
Стрелки времени.

Я настойчиво искала свой голос,
Измененный сотню раз
Жизнью, городом, далеким от моих родных мест.
Я ношу на себе тяжесть изгнания.

За стены своего прошлого
Я цепляюсь, как плющ.
Нет, я ничего не забыла,
Я живу вчерашним днем.
Я позволяю времени тянуться,
Сезоны обращаются в свою противоположность,
Воспоминания пахнут летом
В моем саду вчерашнего дня.

Под моими корнями — земля,
Та самая, которая видела, как я расту,
Как я положила первый камень,
Как я достигла зрелости и затем создала себя.
Я пошла по другим следам,
День следовал за днем, час — за часом,
Но в глубине моей души ничто не стерло,
Не заменило того, что несло мне любовь.

Я настойчиво искала свой голос,
Измененный сотню раз
Жизнью, городом, далеким от моих родных мест.
Я ношу на себе тяжесть изгнания.

За стены своего прошлого
Я цепляюсь, как плющ.
Нет, я ничего не забыла,
Я живу вчерашним днем.
Я позволяю времени тянуться,
Сезоны обращаются в свою противоположность,
Воспоминания пахнут летом
В моем саду вчерашнего дня.

О тех местах, которые живут в нас,
Которые продолжают биться в нас, когда мы их покидаем,
Которые неизбывно каждый час пребывают с нами.

За стены своего прошлого
Я цепляюсь, как плющ.
Нет, я ничего не забыла,
Я живу вчерашним днем.
Я позволяю времени тянуться,
Сезоны обращаются в свою противоположность,
Воспоминания пахнут летом
В моем саду вчерашнего дня.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A l'heure d'hier — Chimène Badi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia