Le monde se réveille et je ne l'attends pas Un nouveau jour se lève et pas de vide en moi Il ne me manque rien ce n'est pas un enfer Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
Les années passent et les saisons défilent Leurs questions me lassent, laissez-moi tranquille Pourquoi c'est si grave si je n'veux pas en faire Je suis juste une femme je n'suis pas une mère
Et quand je vois le monde Je n'trouverais jamais le sommeil Si je devais surveiller mon ombre Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors Je n'rentrerai pas dans la ronde
Je n'aurai pas de regrets Je n'me sens pas coupable Je suis déjà comblée Deux assiettes à ma table Je vous laisse la poussette Les biberons et toutes les premières Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
Et puis toutes ces remarques, ces regards, ces avis Laissez-moi être libre de n'pas donner la vie Pourquoi c'est si grave, si je ne veux pas le faire Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
Et quand je vois le monde Je n'trouverais jamais le sommeil Si je devais surveiller mon ombre Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors Je n'rentrerai pas dans la ronde
Je ne ferai pas semblant pour moi il y a pas de problème Je suis libre comme le vent, heureuse et moi-même Et quand viendra le moment Où le temps qui passe s'en mêle Je leur répondrais sûrement:
Quand je vois le monde Je n'trouverais jamais le sommeil Si je devais surveiller mon ombre Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors Je n'rentrerai pas dans la ronde
Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
Мир просыпается, но я его не жду. Новый день начинается, и в моей душе нет пустоты, У меня все есть, это не ад, Я — просто женщина, я не мать.
Годы проходят, сезоны сменяют друг друга, Чужие вопросы мне надоели, оставьте меня в покое, Что плохого в том, что я не переживаю? Я — просто женщина, я не мать.
Когда я вижу этот мир, Я понимаю, что не смогла бы заснуть, Если бы мне пришлось стеречь свою тень. У меня все есть, моя жизнь и так прекрасна, Я не вступлю в этот круг.
Я не пожалею, Я не чувствую себя виноватой, Я живу полной жизнью, На моем столе — две тарелки. Я оставляю вам коляски, Бутылочки, всё «первое». Я — просто женщина, я не мать.
Все эти замечания, взгляды, суждения... Позвольте мне самой решать, давать ли начало новой жизни. Что плохого в том, что я не хочу этого делать? Я — просто женщина, я не мать.
Когда я вижу этот мир, Я понимаю, что не смогла бы заснуть, Если бы мне пришлось стеречь свою тень. У меня все есть, моя жизнь и так прекрасна, Я не вступлю в этот круг.
Я не буду притворяться: я не вижу здесь проблемы, Я свободна, как ветер, счастлива и остаюсь самой собой, И когда придет момент, Когда время, которое проходит, заявит о себе, Я уверенно отвечу им:
Когда я вижу этот мир, Я понимаю, что не смогла бы заснуть, Если бы мне пришлось стеречь свою тень. У меня все есть, моя жизнь и так прекрасна, Я не вступлю в этот круг.
Я — просто женщина, я не мать.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Juste une femme — Chimène Badi
Рейтинг: 5 / 52 мнений