Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'parle pas de moi (Chimène Badi)

J'parle pas de moi

Я не говорю о себе


J’préfère parler des autres
Ou parler de la pluie
Que de parler des nôtres
Ou parler de ma vie
J'préfère parler du temps
Ou parler cinéma
J'préfère parler des gens
Que de parler de moi
J’préfère qu'on me demande
Pas comment ça va ?
J'aime mieux qu'on me répond
Comme si, comme ça
Je préfère qu'on me laisse la solitude
Ne pas parler de moi c'est une habitude

J'parle pas de moi
J'parle pas d’amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
à chaque fois
C’est un jeu d'équilibriste
J’parle pas de moi
Je crois qu'j'ai peur
Que ça m'rend triste

J’préfère parler du monde
Que de mon pays
C'est l'côté vagabonde
De mon déni
J'préfère parler du vent
Ou bien parler du froid
J'préfère parler des gens
Que de parler de moi
Je préfère qu'on me demande
Pas si je vais bien
J'aime mieux qu'on rit de moi
Ou qu'on rit de rien
J'préfère qu'on me laisse l'incertitude
Ne pas parler de moi c'est une habitude

J'parle pas de moi
J'parle pas d'amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
à chaque fois
C'est un jeu d'équilibriste
J'parle pas de moi
Je crois qu'j'ai peur
Que ça m'rend triste

Tout ce que je fuis
Tout ce que je vois
Tout ça me poursuit
Si j'en parle même tout bas
Tout ce que pourquoi je vis
Ce que en quoi je croit
Même la plus petite de mes envies
Ne regarde que moi

Alors j'parle pas de moi
J'parle pas d'amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
à chaque fois
C'est un jeu d'équilibriste
J'parle pas de moi
Je crois qu'j'ai peur
Que ça m'rend triste

Alors j'parle pas de moi
J'parle pas d'amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
à chaque fois
C'est un jeu d'équilibriste
J'parle pas de moi
Je crois qu'j'ai peur
Que ça m'rend triste

Я предпочитаю говорить о других
Или о дожде,
Но не рассказывать о близких
Или о своей жизни.
Лучше обсудить погоду
Или кино,
Поговорить о людях,
Но не будем обо мне.
Пусть не задают вопрос:
«Как твои дела?»
Лучше пусть ответят мне:
«Да вроде ничего...»
Я бы хотела остаться в тени,
Мне привычнее не рассказывать о себе.

Я не рассказываю о себе,
Не говорю о любви.
Не спрашивайте, почему
Я всякий раз
Ухожу от ответа
С ловкостью фокусника.
Я не говорю о себе...
Мне кажется, я боюсь,
Что разговор причинит мне боль.

Я предпочитаю говорить о мире,
А не о моей стране:
В моих венах
Течет кровь странника.
Поговорим о ветре
Или о морозе...
Я лучше расскажу о людях,
Чем о себе.
Пусть не спрашивают,
В порядке ли я...
Лучше уж пусть смеются надо мной
Или над пустяками.
Я бы хотела, чтоб осталась недосказанность...
Мне привычнее не рассказывать о себе.

Я не рассказываю о себе,
Не говорю о любви.
Не спрашивайте, почему
Я всякий раз
Ухожу от ответа
С ловкостью фокусника.
Я не говорю о себе...
Мне кажется, я боюсь,
Что разговор причинит мне боль.

То, чего я избегаю,
То, что вижу, —
Все это преследует меня,
Даже если я тихонько скажу об этом.
Все, ради чего я живу,
То, во что верю...
Даже малейшее из моих желаний
Касается лишь меня.

Так что я не рассказываю о себе,
Не говорю о любви.
Не спрашивайте, почему
Я всякий раз
Ухожу от ответа
С ловкостью фокусника.
Я не говорю о себе...
Мне кажется, я боюсь,
Что разговор причинит мне боль.

Так что я не рассказываю о себе,
Не говорю о любви.
Не спрашивайте, почему
Я всякий раз
Ухожу от ответа
С ловкостью фокусника.
Я не говорю о себе...
Мне кажется, я боюсь,
Что разговор причинит мне боль.

Автор перевода — Alexandra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'parle pas de moi — Chimène Badi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.