Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vous et tu (Charles Aznavour)

Vous et tu

Вы и ты


Vous êtes chère grande artiste
La plus charmante des amis
Et l'hôtesse la plus exquise
Que n'ait jamais connue Paris
Chez vous c'est toujours table ouverte
On y côtoie le monde entier
Des diplomates et dse poètes
Mais les mondanités passées
Libérée de ton enveloppe
Tu deviens dans l'intimité
La plus formidable salope
Qu'une mêre n'ait enfantée

Je sais que vous, je sais que tu
Vous que j'admire
Toi qui m'attires
Je sais que vous, je sais que tu
Es respectable, mais sans vertu

Nul ne sait que l'on est complices
Nos rapports semblent anodins
Jamais vos yeux ne vous trahissent
S'ils croisent un instant les miens
A l'heure où votre époux en scène
Joue de Musset subventionné
Vous venez jusqu'à mon septième
Ciel et enfer de nos pêchés
Et sur mon lit, nue et offerte
Délaissant tes airs de statue
Tu te révèles plus experte
Qu'une sirène de la rue

Je sais que vous, je sais que tu
Vous que j'admire
Toi qui m'attires
Je sais que vous, je sais que tu
Es respectable, mais sans vertu

Sur vos coussins de velours tendre
Sous l'or qui orne vos salons
Vos amis viennent vous entendre
Prêcher pour la révolution
Le cou chargé de pierres fines
Payées par l'or de vos contrats
Vous jouez de façon divine
Le rôle de Passionaria
Prête à tout brûler sur la terre
Mais la nuit quand tu viens me voir
C'est toi qu'as le feu aux artères
Aux artères et puis autre part

Je sais que vous, je sais que tu
Vous que j'admire
Toi qui m'attires
Je sais que vous, je sais que tu
Es respectable, mais sans vertu

Le verre en cristal de Bohème
Donne au vin rouge un autre goût
Quant au caviar, c'est sans problème
Puisqu'il vient tout droit de Bakou
Vous savez de façon subtile
Manger à tous les rateliers
Faut des appuis, c'est très utile
Et des amis de tous côtés
Vous de gauche, allons ça m'épate
Quand j'ai le sentiment, ma chère
Que tu n'es pas si maladroite
Quand tu veux t'envoyer en l'air

Je sais que vous, je sais que tu
Vous que j'admire
Toi qui m'attires
Je sais que vous, je sais que tu
Es respectable, mais sans vertu

Вы знаменитая актриса,
Вам высший свет давно знаком,
И всем известно как изыскан
И элегантен ваш салон
У Вас приемы и банкеты,
К Вам ходит весь парижский цвет
И дипломаты и поэты,
Кого у Вас тут только нет.
Но только вырвешься из клетки,
Мне открываешь свой секрет,
Став вдруг распутницею редкой,
Каких давно не видел свет.

Вы или ты, ты или вы?
Два разных слова
Путаюсь снова
Где Вы, где ты? Где ты, где Вы?
Прекрасны вы — беспутна ты

Никто не знает нашей тайны,
Для всех — едва знакомы мы
Ваш взгляд не выдаст нас случайно,
Если вдруг встретится с моим
И даром время не теряя,
Пока на сцене ваш супруг,
В моей постели регулярно
Проводите Вы свой досуг.
Со мной ты пыл свой уж не прячешь.
Долой весь холод напускной!
А опыт твой еще богаче,
Чем даже бабочки ночной

Вы или ты, ты или вы?
Два разных слова
Путаюсь снова
Где Вы, где ты? Где ты, где Вы?
Прекрасны вы — беспутна ты

Среди роскошных интерьеров
Добавив нужный драматизм,
Вы агитируете смело
За равенство и коммунизм
Все это очень благородно,
Вы хороши как никогда:
К лицу вам эта роль бесспорно,
Также как ваши жемчуга
Вы целый мир спалить готовы...
Ну а ко мне придешь когда,
Огонь твой запылает снова
В душе… ну и в других местах.

Вы или ты, ты или вы
Два разных слова
Путаюсь снова
Где Вы, где ты? Где ты, где Вы?
Прекрасны вы — беспутна ты

Шампанское в стекле сверкает,
И прямо к вашему столу
Без перебоев поставляют
Всегда свежайшую икру.
Вы так умеете изящно
Из двух тарелок сразу есть.
И потому полезных связей
У вас со всех сторон не счесть
Слева направо ты немного
Курс всегда можешь изменить.
Умеешь больше остального
Ты удовольствия ценить.

Вы или ты, ты или вы
Два разных слова
Путаюсь снова
Где Вы, где ты? Где ты, где Вы?
Прекрасны вы — беспутна ты

Автор перевода — Виноградова Елена

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vous et tu — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.