Tears don't fall (part 2)
Слёзы не падают (часть 2)
Let's go again!
Ten thousand times
I've tried, I've tried to call you
I know you wanna talk
I need to show you how I hurt
So answer me, talk to me
So answer me, where's your sympathy?
You pour your salt into my wounds!
And make me feel like I'm to blame
You pour your salt into my wounds!
I won't play your game!
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath is my possession
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath is now my possession
Ten thousand times (times)
I've tried (I've tried), I've tried to hate you
Forget your pretty little lies
It's time for me to make you hurt
So answer me, talk to me
So answer me, where's your empathy?
You pour your salt into my wounds!
And make me feel like I'm to blame
You pour your salt into my wounds!
I won't play your game!
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath is my possession
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath is now my possession
Keep pouring salt into my wounds
Keep making me feel like I'm to blame
Keep pouring salt into my wounds
Keep making me feel like I'm to blame!
Keep pouring salt into my wounds
I won't play your game!
So answer me, talk to me
So answer me, where's your sympathy?
You pour your salt into my wounds!
And make me feel like I'm to blame
You pour your salt into my wounds!
I won't play your game!
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath is my possession
Obsession (obsession), rejection (rejection)
Your final breath
Your final breath (obsession)!
I've told you before (rejection)
Your tears don't fall (obsession)
I've been here before (rejection)
They crash around me!
Снова поехали!
Десять тысяч раз
Я пытался, пытался дозвониться до тебя.
Я знаю, ты хочешь поговорить,
Но я должен высказать, как мне больно.
Так ответь же мне, поговори со мной.
Так ответь же мне, где твое сочувствие?
Ты сыплешь соль мне на раны!
Так что я чувствую себя виноватым.
Ты сыплешь соль мне на раны!
Я не буду играть в твою игру!
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох — моё владение.
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох теперь моё владение.
Десять тысяч раз (раз)
Я пытался (я пытался), пытался возненавидеть тебя.
Забудь свою милую маленькую ложь,
Пришло время сделать тебе больно.
Так ответь же мне, поговори со мной.
Так ответь же мне, где твое сочувствие?
Ты сыплешь соль мне на раны!
Так что я чувствую себя виноватым.
Ты сыплешь соль мне на раны!
Я не буду играть в твою игру!
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох — моё владение.
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох теперь моё владение.
Продолжай сыпать соль на мои раны,
Продолжай выставлять меня виноватым,
Продолжай сыпать соль на мои раны,
Продолжай выставлять меня виноватым,
Продолжай сыпать соль на мои раны,
Я не буду играть в твою игру!
Так ответь же мне, поговори со мной.
Так ответь же мне, где твое сочувствие?
Ты сыплешь соль мне на раны!
Так что я чувствую себя виноватым.
Ты сыплешь соль мне на раны!
Я не буду играть в твою игру!
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох — моё владение.
Наваждение (наваждение), отторжение (отторжение).
Твой последний вздох.
Твой последний вздох (наваждение)!
Я уже говорил тебе раньше (отторжение).
Твои слезы не падают (наваждение).
Я уже был тут раньше (отторжение).
Они обрушиваются на меня!
Понравился перевод?
Перевод песни Tears don't fall (part 2) — Bullet for My Valentine
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений