Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни You're a big girl now (Bob Dylan)

You're a big girl now

Ты уже взрослая девочка


Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off-a my feet
And I'm back in the rain, oh, oh
And you are on dry land
You made it there somehow
You're a big girl now

Bird on the horizon, sitting on a fence
He's singing his song for me at his own expense
And I'm just like that bird, oh, oh
Singing just for you
I hope that you can hear
Hear me singing through these tears

Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame
if all we've shared can't last
I can change, I swear, oh, oh
See what you can do
I can make it through
You can make it too

Love is so simple, to quote a phrase
You've known it all the time, I'm learning it these days
Oh, I know where I can find you, oh, oh
In somebody's room
It's a price I have to pay
You're a big girl all the way

A change in the weather is known to be extreme
But what's the sense of changing horses in midstream?
I'm going out of my mind, oh, oh
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we've been apart

Наша беседа оказалась короткой и приятной,
Что потрясло меня до глубины души.
И я снова стою под дождём,
А ты стоишь на суше.
Ты как-то сумела выкарабкаться,
Теперь ты уже взрослая девочка.

Вижу пташку на заборе, —
Она поёт мне свою песенку совершенно бесплатно.
И я точно как та пташка,
Пою для тебя.
Надеюсь ты услышишь,
Как я пою сквозь слёзы.

Время проносится со скоростью реактивного лайнера,
Но досадно, если у всего,
Что мы делили на двоих, не будет продолжения.
Клянусь, я могу измениться.
Подумай, на что способна ты.
Я смогу это пережить,
И ты тоже сможешь.

Я цитирую: «Любовь такая простая штука».
Ты всё время знала об этом, а я узнаю это только сейчас.
Я знаю где тебя можно найти,
В чьей комнате.
Эта цена которую я вынужден платить.
Ты уже совсем взрослая девочка.

Как известно, погода может резко поменяться,
Но какой смысл менять на переправе коней?
С тех пор как мы расстались,
Я схожу с ума от боли,
Которая то затихает, то возникает вновь,
Будто в моё сердце закручивают штопор.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Как и весь альбом «Кровь на рельсах» (Blood on the Tracks), эта песня посвящена отношениям Боба Дилана с его тогдашней женой Сарой, с которой он был на грани развода, и который состоялся в недалёком будущем.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни You're a big girl now — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности