Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Simple twist of fate (Bob Dylan)

Simple twist of fate

Простой поворот судьбы


They sat together in the park
As the evening sky grew dark
She looked at him and he felt a spark
tingle to his bones
’Twas then he felt alone
And wished that he’d gone straight
And watched out for a simple twist of fate

They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel
with a neon burnin’ bright
He felt the heat of the night
Hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate

A saxophone someplace far off played
As she was walkin’ by the arcade
As the light bust through a beat-up shade
where he was wakin’ up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate

He woke up, the room was bare
He didn’t see her anywhere
He told himself he didn’t care,
Pushed the window open wide
Felt an emptiness inside
To which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate

He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks
Hunts her down by the waterfront docks
where the sailors all come in
Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate

People tell me it’s a sin
To know and feel too much within
I still believe she was my twin,
But I lost the ring
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate

Они сидели вместе в парке,
И вечернее небо темнело.
Она взглянула на него, и он почувствовал искру,
пронизывающую до костей.
Он чувствовал себя одиноким тогда
И хотел, чтобы его жизнь наладилась.
И искал простого поворота судьбы.

Они шли вместе вдоль старого канала,
Такие смущенные, я хорошо помню.
Остановились у странного отеля
с яркой неоновой вывеской.
Он почувствовал, как жар ночи
Сбил его, словно товарный поезд,
Движимый рукой судьбы.

Издалека доносилась мелодия саксофона,
Она шла вдоль аркады,
Когда луч света проник сквозь потрёпанную штору
туда, где он просыпался.
Она бросила монету в стакан слепого у ворот
И забыла о простом повороте судьбы.

Он проснулся в пустой комнате.
Он нигде не увидел ее.
Он сказал себе, что ему всё равно,
И толкнул створки окна, растворив его широко.
Почувствовал пустоту внутри,
Не имеющую с ним ничего общего,
Принесенную в его жизнь простым поворотом судьбы.

Он слышит тиканье часов
И гуляет с говорящим попугаем.
Выслеживает ее у доков,
где собираются моряки.
Может быть, она снова выберет его... Сколько ему ждать
Еще одного простого поворота судьбы?

Люди говорят мне, что это грех —
Слишком много знать и переживать внутри себя.
Я все еще верю, что она была моим двойником,
Но я потерял кольцо.
Она родилась весной, но я родился слишком поздно.
Всему виной простой поворот судьбы.

Автор перевода — Neue

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Simple twist of fate — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie