Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Meet me in the morning (Bob Dylan)

Meet me in the morning

Встретимся утром


Meet me in the morning
56th and Wabasha
Meet me in the morning
56th and Wabasha
Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw

They say the darkest hour
Is right before the dawn
They say the darkest hour
Is right before the dawn
But you wouldn't know it by me
Every day's been darkness since you been gone

Little rooster crowin'
There must be something on his mind
Little rooster crowin'
There must be something on his mind
Well, I feel just like that rooster
Honey, ya treat me so unkind

Well, I struggled through barbed wire
Felt the hail fall from above
Well, I struggled through barbed wire
Felt the hail fall from above
Well, you know I even outran the hound dogs
Honey, you know I've earned your love

Look at the sun sinkin' like a ship
Look at the sun sinkin' like a ship
Ain't that just like my heart, babe
When you kissed my lips?

Встретимся утром
На перекрёстке 56-й улицы и Вабаша стрит1.
Встретимся утром
На перекрёстке 56-й улицы и Вабаша стрит.
Милая, мы могли бы оказаться в Канзасе
Когда начнёт таять снег.

Говорят, что самое темное время суток,
Это предрассветный час.
Говорят, что самое темное время суток,
Это предрассветный час,
Но только не для меня,
С тех пор как ты ушла, для меня круглые сутки сплошная темнота.

Петушок кукарекает
Не просто так.
Петушок кукарекает
Со смыслом.
Я чувствую себя, как этот петушок.
Милая, ты так недобра ко мне.

Я шёл в бой через колючую проволоку,
С неба на меня сыпался град.
Я шёл в бой через колючую проволоку,
С неба на меня сыпался град.
Между прочим, я даже обогнал гончих собак.
Милая, ну же, я заслужил твою любовь.

Взгляни на тонущее как корабль солнце,
Взгляни на тонущее как корабль солнце.
Разве оно не похоже на моё сердце, детка,
После твоего поцелуя?

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Вабаша стрит – улица в столице штата Миннесота, городе Сент-Пол. Рядом с этой улицей находится Миннесотский Университет, в который Боб Дилан был зачислен, но не посетил ни одного занятия.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Meet me in the morning — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime