Some time ago a crazy dream came to me I dreamt I was walkin’ into World War Three I went to the doctor the very next day To see what kinda words he could say He said it was a bad dream I wouldn’t worry ’bout it none, though They were my own dreams and they’re only in my head
I said, “Hold it, Doc, a World War passed through my brain” He said, “Nurse, get your pad, this boy’s insane” He grabbed my arm, I said, “Ouch!” As I landed on the psychiatric couch He said, “Tell me about it”
Well, the whole thing started at 3 o’clock fast It was all over by quarter past I was down in the sewer with some little lover When I peeked out from a manhole cover Wondering who turned the lights on
Well, I got up and walked around And up and down the lonesome town I stood a-wondering which way to go I lit a cigarette on a parking meter and walked on down the road It was a normal day
Well, I rung the fallout shelter bell And I leaned my head and I gave a yell “Give me a string bean, I’m a hungry man” A shotgun fired and away I ran I don’t blame them too much though, I know I look funny
Down at the corner by a hot-dog stand I seen a man I said, “Howdy friend, I guess there’s just us two” He screamed a bit and away he flew Thought I was a Communist
Well, I spied a girl and before she could leave “Let’s go and play Adam and Eve” I took her by the hand and my heart it was thumpin’ When she said, “Hey man, you crazy or sumpin’ You see what happened last time they started”
Well, I seen a Cadillac window uptown And there was nobody aroun’ I got into the driver’s seat And I drove down 42nd Street In my Cadillac. Good car to drive after a war
Well, I remember seein’ some ad So I turned on my Conelrad But I didn’t pay my Con Ed bill So the radio didn’t work so well Turned on my record player— It was Rock-a-day Johnny singin’, “Tell Your Ma, Tell Your Pa Our Love’s A-gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah”
I was feelin’ kinda lonesome and blue I needed somebody to talk to So I called up the operator of time Just to hear a voice of some kind “When you hear the beep it will be three o’clock” She said that for over an hour And I hung up
Well, the doctor interrupted me just about then Sayin’, “Hey I’ve been havin’ the same old dreams But mine was a little different you see I dreamt that the only person left after the war was me I didn’t see you around”
Well, now time passed and now it seems Everybody’s having them dreams Everybody sees themselves Walkin’ around with no one else Half of the people can be part right all of the time Some of the people can be all right part of the time But all of the people can’t be all right all of the time I think Abraham Lincoln said that “I’ll let you be in my dreams if I can be in yours” I said that
Как-то раз приснился ночью мне Страшный сон о третьей мировой войне Я к доктору пошел на следующий день Каких же мне об этом ждать вестей "Плохой сон" сказал он в ответ, Не стоит беспокоиться об этом мне, Хоть эти сны и мои, лишь в моей голове они
Я ему, "Стойте, Док, Мировая Война побывала в моей голове А он, " Сестра, несите блокнот, этот парень не в своем уме" Он взял меня за руку, и я сказал "Эй", Усадил на кушетку И сказал: "Расскажи мне о ней"
Что ж, в три часа все началось А через четверть часа улеглось Я был в водостоке с девчонкой какой-то Из люка я вылез, И тут свет включил кто-то.
Что ж, я поднялся, прошелся везде И людей в этом городе нету нигде. Я встал, не зная куда мне идти Закурил у паркометра и пошел по пути Был вполне обычный день.
Что ж, у убежища в колокол я позвонил И громко крикнул, голову наклонив "Дайте стручковой фасоли, я голоден очень" Прогремело ружье, и я сбежал прочь Я их не сильно виню, я знаю, я выглядел глупо
У прилавка с хот-догами, на углу Я увидел человека и сказал ему: "Дружище, как жизнь, я вижу, двое нас" Он вскрикнул и ноги унес Подумал что я коммунист.
Что ж, я шпионил за девушкой и пока не ушла эта дама, "Давай сыграем в Еву и Адама" Я взял её за руку и мое сердце забилось так, Ведь она сказала "Эй парень, ты с ума сошел или как "Смотри, что вышло из прошлого раза"
На окраине города Кадилак я увидел А вокруг него пустота Я сел туда, где садится водитель И погнал по улице сорок два На Кадилаке. После войны, лучшая машина для езды.
Что ж, вывеску помню, видел Систему оповещения я включил Но за свет не заплатил Поэтому радио плохо работало И я включил магнитофон Там Рок-э-дэй Джонни пел "Мамуле скажи, папуле скажи Что наша любовь устремляется ввысь"
Одиноко и печально стало мне вдруг И поговорить мне просто нужен был друг Я позвонил оператору через несколько минут Мне нужен был голос какой-нибудь тут "Услышите сигнал, значит уже три часа" Говорила она мне это около часа. И я повесил трубку.
И доктор прервал меня немного спустя Сказал мне: "Я видел такие же сны, Но было немного не то что у тебя Мне снилось что после войны остался лишь я И тебя я рядом не видел"
Что ж, вот и время прошло и кажется мне Что все видят сны об этой войне Во снах этих всех гуляют они по городу где нет ни души Половина людей могут быть частично правы всегда Кто-то может быть полностью прав не всегда Но все не могут быть правы всегда Авраам Линкольн когда-то это сказал. "Я впущу тебя в мои сны, если ты пустишь меня в свои" И это я сказал.
Автор перевода — Дживан Марукян
Talking World War III Blues была случайно записана. Боб Дилан сочинил её как раз во время последнего дня записи альбома.
Понравился перевод?
Перевод песни Talking World War III Blues — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 57 мнений