Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Polka dots and moonbeams (Bob Dylan)

Polka dots and moonbeams

Горошек и лунные лучи


A country dance was being held in a garden
I felt a bump and heard an, "Oh, beg your pardon"
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
All around a pug-nosed dream

The music started and was I the perplexed one?
I held my breath and said, "May I have the next one?"
In my frightened arms, polka dots and moonbeams
Sparkled on a pug-nosed dream

There were questions in the eyes of other dancers
As we floated over the floor
There were questions but my heart knew all the answers
And perhaps a few things more

Now in a cottage built of lilacs and laughter
I know the meaning of the words, "ever after"
And I'll always see polka dots and moonbeams
When I kiss the pug-nosed dream

В парке плясали под музыку кантри,
Я ощутил толчок и: «О, прошу прощения» — услыхал,
Вдруг увидал я горошек и лунные лучи
Вокруг курносой мечты.

Музыка заиграла, и был ли я сам не свой?
Я затаил дыхание и спросил: «Можно, следующий мой?»
В моих оробевших руках горошек и лунные лучи
Искрились у курносой мечты.

Были вопросы в глазах у других дуэтов,
Когда мы неслись над сценой,
Были вопросы, но знало сердце моё все ответы,
И ещё кое-что, наверно.

Теперь в хижине из сирени и смеха
Я знаю значение слов «отныне навек»,
И я всегда буду видеть горошек и лунные лучи,
Когда я целую курносую мечту.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Популярная песня на музыку Джимми Ван Хьюзена и слова Джонни Бёрка, опубликованная в 1940 году.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Polka dots and moonbeams — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности