I ain't gonna work on Maggie's farm no more No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more Well, I wake up in the morning Fold my hands and pray for rain I got a head full of ideas That are drivin' me insane It's a shame the way she makes me scrub the floor I ain't gonna work on Maggie's farm no more
I ain't gonna work for Maggie's brother no more No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more Well, he hands you a nickel He hands you a dime He asks you with a grin If you're having a good time Then he fines you every time you slam the door I ain't gonna work for Maggie's brother no more
I ain't gonna work for Maggie's pa no more No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more Well, he puts his cigar Out in your face just for kicks His bedroom window It is made out of bricks The National Guard stands around his door Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
I ain't gonna work for Maggie's ma no more No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more Well, she talks to all the servants About man and God and law Everybody says She's the brains behind pa She's 68, but she says she's 54 I ain't gonna work for Maggie's ma no more
I ain't gonna work on Maggie's farm no more I ain't gonna work on Maggie's farm no more Well, I try my best To be just like I am But everybody wants you To be just like them They say "Sing while you slave" and I just get bored Ah, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не намерен вкалывать на ферме у Мэгги. Нет уж, я больше не собираюсь на неё пахать. Просыпаясь по утрам, Я складываю ладони в молитве о дожде. В моей голове роятся мысли, От которых я схожу с ума. Это просто стыд и срам, — то, Как она заставляет меня скоблить пол. Я больше не собираюсь работать на ферме у Мэгги.
Я больше не намерен работать на Мэггиного братца. Нет, я больше не намерен работать на Мэггиного братца. Он платит тебе копейки, Платит гроши, Да ещё насмехается, спрашивая, Как ты на них погулял. А потом штрафует тебя на каждом шагу. Я больше не собираюсь работать на Мэггиного братца.
Я больше не намерен вкалывать на Мэггиного папашу. Нет, я больше не намерен вкалывать на Мэггиного папашу. Он тушит сигары О твоё лицо просто ради забавы. Окно его спальни Заложено кирпичами. Его двери охраняет Нацгвардия. Нет, я больше не намерен вкалывать на Мэггиного папашу.
Я больше не собираюсь горбатиться на Мэггину мамашу. Нет, я больше не собираюсь горбатиться на Мэггину мамашу. Всем своим слугам она рассказывает о том, Что человек обязан подчиняться Господу и законам. Все говорят, Что она принимает решения за Мэггиного папашу. Ей 68, а она говорит, что 54. Я больше не собираюсь горбатиться на Мэггину мамашу.
Я больше не намерен работать на ферме у Мэгги. Я больше не собираюсь пахать на неё. Я изо всех сил стараюсь Быть самим собой, Но все хотят, Чтобы я был как они. Они говорят: «Пока ты раб, — пой», а мне это надоело. Нет уж, я больше не собираюсь работать на ферме у Мэгги.
В песне Дилан в метафорической форме заявляет о своём уходе из протестного движения (здесь: «ферма Мэгги») с его фолк-песнями, которые Дилан исполнял да 1964 года и которые перестали быть интересны ему.
Под отцом Мэгги, похоже, скрывается тогдашний президент США Линдон Джонсон, инициировавший эскалацию войны во Вьетнаме, а под матерью Мэгги — его супруга, первая леди США.
В песне также прослеживается намёк на недовольство музыканта своей звукозаписывающей компанией и аудиторией, заставляющей его соответствовать её запросам.
В то время Дилан перестаёт писать песни протеста и увлекается экзистенциальной поэзией (поток сознания) в духе Артюра Рэмбо, под впечатлением от творчества которого он на тот момент находился.
Также эта песня представлена в исполнении: Stephen Malkmus & The Million dollar bashers: Maggie's farm
Понравился перевод?
Перевод песни Maggie's farm — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 55 мнений
Под отцом Мэгги, похоже, скрывается тогдашний президент США Линдон Джонсон, инициировавший эскалацию войны во Вьетнаме, а под матерью Мэгги — его супруга, первая леди США.
В песне также прослеживается намёк на недовольство музыканта своей звукозаписывающей компанией и аудиторией, заставляющей его соответствовать её запросам.
В то время Дилан перестаёт писать песни протеста и увлекается экзистенциальной поэзией (поток сознания) в духе Артюра Рэмбо, под впечатлением от творчества которого он на тот момент находился.