Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Blood in my eyes (Bob Dylan)

Blood in my eyes

Мои глаза наливаются кровью


Woke up this morning, feeling blue
Seen a good-looking girl,
can I make love with you?
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
I got blood in my eyes for you, babe
I don't care what in the world you do

I went back home, put on my tie
Going to get that girl that money that money will buy
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
I got blood in my eyes for you, babe
I don't care what in the world you do

She looked at me, begin to smile
Said, "Hey, hey, man, can't you wait a little while?"
No, no, babe, I got blood in my eyes for you
No, no, babe, I got blood in my eyes for you
Got blood in my eyes for you, babe
I don't care what in the world you do

No, no, mama, I can't wait
You got my money, now you're trying to break this date
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
I got blood in my eyes for you, babe
I don't care what in the world you do

I tell you something, tell you the facts
You don't want me, give my money back
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
Hey, hey, babe, I got blood in my eyes for you
I got blood in my eyes for you, babe
I don't care what in the world you do

Этим утром я проснулся в тоске
По девчонке, которую встретил.
Эй, детка, не займёшься со мной любовью?
Из-за тоски по тебе мои глаза наливаются кровью.
Эй, детка, из-за тоски по тебе мои глаза наливаются кровью.
Из-за тебя, детка, мои глаза наливаются кровью,
И мне без разницы, чем ты по жизни занимаешься.

Я вернулся домой, надел галстук.
Собираюсь заплатить этой девчонке, чтобы ей овладеть.
Эй, детка, из-за тоски по тебе мои глаза наливаются кровью.
Эй, детка, из-за тоски по тебе мои глаза наливаются кровью.
Из-за тебя, детка, мои глаза наливаются кровью,
И мне без разницы, чем ты по жизни занимаешься.

Посмотрев на меня она улыбнулась
И сказала: «Эй, парень, подожди-ка немножко».
Нет, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Нет, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Из-за тебя, детка, мои глаза наливаются кровью,
И мне без разницы, чем ты по жизни занимаешься.

Нет, детка, я не могу ждать.
Ты взяла мои деньги, а теперь пытаешься сорвать свидание.
Эй, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Эй, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Из-за тебя, детка, мои глаза наливаются кровью,
И мне без разницы, чем ты по жизни занимаешься.

Я кое-что тебе скажу, и это неоспоримый факт.
Если ты не хочешь меня, верни мне мои деньги.
Эй, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Эй, детка, из-за тебя мои глаза наливаются кровью.
Из-за тебя, детка, мои глаза наливаются кровью,
И мне без разницы, чем ты по жизни занимаешься.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Blood in my eyes — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности