There walked a lonely man Silent, mute, the only man Not knowing how, not knowing why Was he the sole survivor
Why should he be alive Breathing still while others died And the only question Why was he the sole survivor
Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night
Wind blew across the sand He stood alone and he had no plan And with the last rays of the sun He screamed aloud began to run
In his tears he sees his face I am the end of the human race When I'm gone there'll be no trace For I'm the sole survivor
Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night
One night when years had passed The sky shook from a fiery blast And there a starship (saved at last) To come rescue this survivor
They beckoned him inside But only man he would not ride Instead he found a place to hide For he's the sole survivor
Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night
Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night Sole survivor Cursed with second sight Haunted savior Cried into the night
Вон там бродил тоскующий человек – Замкнутый, молчаливый, одинокий, Не понимая как и почему Он оказался единственным уцелевшим.
Зачем ему жить, продолжая дышать, В то время как остальные погибли? Вопрос лишь в том, почему Он оказался единственным уцелевшим?
Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке. Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке.
Ветер дул над песками, Он стоял в одиночестве, без цели, И с последними лучами солнца Он бросился бежать, громко крича.
И в слезах он видит его лик: «Я – конец рода человеческого, Когда я умру, не останется и следа, Ибо я единственный уцелевший».
Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке. Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке.
Однажды ночью, когда прошли годы, Небо содрогнулось от ударной волны, Космический корабль (наконец-то спасен!) Пришел на помощь уцелевшему.
Его поманили внутрь, Но одинокий не пожелал поехать, А вместо этого нашел укрытие, Ибо он – единственный выживший.
Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке. Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке.
Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке. Единственный выживший, Проклятый даром ясновидения, Терзаемый спаситель Взывал во мраке.