Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Zeitgeist (Black Sabbath)

Zeitgeist

Дух эпохи


Astral engines in reverse
I'm falling through the universe again
Down among a dead men's vision
Faded dreams and nuclear fission span

The strings of theory are holding up the race
The puppets falling to the ground
The love I feel as I fly endlessly through space
Lost in time I wonder, "will my ship be found?"

On this sinking ship I travel
Faster than the speed of light
Not so supernova burns
The black holes turn and fade from sight

The strings of theory hide in the human race
The answers buried underground
The love I feel as I fly endlessly through space
Lost in time I wonder, "will my ship be found?"

And very soon
The bomber's moon
Will show us light
And as we crash
We'll pray and kiss
And say goodnight
Goodnight

Астральные двигатели дают задний ход,
Я вновь проваливаюсь сквозь вселенную.
Внизу, среди взглядов мертвецов,
Увядшие мечты и интервал атомного распада.

Струны теории сдерживают гонку,1
Марионетки падают на землю.
Я ощущаю любовь в бесконечном полёте сквозь космос,
Потерянный во времени, интересно, найдут ли мой корабль.

На этом тонущем корабле путешествую я
Быстрее скорости света.
Не так горит сверхновая,
Чёрные дыры вращаются и исчезают из виду.

Струны теории спрятаны в человеческой расе,
Ответы погребены под землёй.
Я ощущаю любовь в бесконечном полёте сквозь космос,
Потерянный во времени, интересно, найдут ли мой корабль.

И очень скоро
Полная луна2
Явит нам яркий свет,
И, терпя крушение,
Мы помолимся и поцелуемся
И попрощаемся напоследок,
Попрощаемся...

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Возможно, отсылка к теории струн — направлению теоретической физики, изучающей взаимодействие одномерных объектов (т.н. квантовых струн), характер колебания которых задаёт свойства материи.
2) Словосочетание bomber's moon означает яркую, как правило, полную луну, которая освещает землю почти так же ярко, как днём. Сама идиома возникла в годы Второй Мировой, когда яркий лунный свет позволял пилотам бомбардировщиков точнее вести огонь.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zeitgeist — Black Sabbath Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally