Something about the way that you look on me You watch every move, every word, every fantasy Got no time for love, something on your mind Got the face of an angel but the stare from a devil inside
I got hell looking up, heaven looking down People say the woman's got an evil eye I got hell looking up, heaven's looking down Free me from the woman with the evil eye
I turn away but still I see your evil stare Trapped inside my dreams, I know you're there Thoughts of happiness you destroyed them all First inside my head then inside my soul
I got hell looking up, I got heaven looking down People say the woman's got an evil eye I got hell looking up, heaven looking down Free me from the woman with the evil eye
Evil eye Evil eye Evil eye
Oh, here you are inside my head Burnin' dreams, am I dead I'm floating in space and time These thoughts they can be blind
I got hell looking up, heaven looking down People say the woman's got an evil eye I got hell looking up, heaven looking down Free me from the power of the evil eye
Evil eye Evil, evil alright
It's evil eye It's evil eye It's evil eye, yeah
Кое-что о том, как ты смотришь на меня: Ты следишь за каждым движением, словом, фантазией. У тебя нет времени на любовь, у тебя что-то на уме, У тебя лицо ангела, но за ним — взгляд дьявола.
Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Говорят, у этой женщины — дурной глаз. Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Избавь меня от женщины с дурным глазом!
Я отворачиваюсь, но всё ещё вижу твой злобный взгляд, Я в плену своих снов, я знаю, что ты там. Мечты о счастье ты разрушила целиком, Сначала в моей голове, затем — в моей душе.
Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Говорят, у этой женщины — дурной глаз. Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Избавь меня от женщины с дурным глазом!
Дурной глаз Дурной глаз Дурной глаз
А, вот ты где: в моей голове! Сгорающие мечты, неужто я мёртв? Я дрейфую в пространстве и времени, Эти помыслы могут быть слепы.
Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Говорят, у этой женщины — дурной глаз. Я вижу ад над головой, я вижу рай под ногами, Избавь меня от женщины с дурным глазом!
Дурной глаз Дурной, дурной, о, да!
Это дурной глаз, Это дурной глаз, Это дурной глаз, да!