Перевод текста песни
A man after midnight
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у A-Teens появятся новые переводы
A man after midnight
Полуночный мужчина
Half past twelveПоловина первого,
And I'm watching the Late ShowИ я смотрю Позднее Шоу
In my flat all alone.В своей одинокой квартире.
How I hate to spend the evening on my own!Как я ненавижу тратить вечер на себя саму!
Autumn windsОсенние ветра
Blowing outside the windowБьются о мое окно,
As I look around the room,Пока я окидываю комнату взглядом,
And it makes me so depressed to see the gloom.И мне так грустно видеть весь этот мрак.
There's not a soul out there.А вокруг — ни души,
No-one to hear my prayer...И никто не слышит моей молитвы...
Gimme! Gimme! GimmeДай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)!(Полуночного мужчину)!
Won't somebody help me chase the shadows away?Неужели никто не поможет мне разогнать эти тени?
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Take me through the darkness to the break of the day!Унеси меня сквозь тьму к началу нового дня!
Movie starsКинозвезда
Find the end of the rainbow.Нашла конец радуги1.
With that fortune to win!С такой удачей только выигрывать!
It's so different from the world I'm living in.Это слишком отличается от того мира, в котором я живу.
Tierd of T.V.,Устав от телевидения,
I open the windowЯ открываю окно
And gaze into the night.И всматриваюсь в ночь.
But there's nothing there to see, no-one in sight.Но там не на что смотреть — никто не видит меня.
There's not a soul out there...А вокруг — ни души,
No-one to hear my prayer...И никто не слышит моей молитвы...
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Won't somebody help me chase the shadows away?Неужели никто не поможет мне разогнать эти тени?
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Take me through the darkness to the break of the day!Унеси меня сквозь тьму к началу нового дня!
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
There's not a soul out there...А вокруг — ни души,
No-one to hear my prayer...И никто не слышит моей молитвы...
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Won't somebody help me chase the shadows away?Неужели никто не поможет мне разогнать эти тени?
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
Take me through the darkness to the break of the day!Унеси меня сквозь тьму к началу нового дня!
Gimme! Gimme! Gimme!Дай мне! Дай мне! Дай мне
(A man after midnight)(Полуночного мужчину)!
1) Согласно поверью в англоязычных странах, тому, кто отыщет место, где кончается радуга, будет всегда везти в жизни. Многие в США до сих пор уверены, что в том месте, где радуга уходит в землю, зарыто всё богатство гномов.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни A man after midnight — A-Teens
Рейтинг: 4.3 / 5 6 мнений
A-Teens
A*Teens — шведская подростковая музыкальная группа, существовавшая в 1998—2004 годах. Дебютный альбом «The ABBA Generation», содержавший кавер-версии композиций группы ABBA, принёс A*Teens большую международную известность.
Подробнее на Википедии