Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amor gitano (Zorro. La espada y la rosa)

В исполнении: Beyoncé, Alejandro Fernandez.

Amor gitano

Цыганская любовь


Ven y quédate conmigo.
Dame el corazón
vida mía estoy muriendo
lento en mi prisión

Anda dime lo que sientes
quítate el pudor,
y deja de sufrir,
escapa con mi amor
Y después te llevaré
hasta donde quieras
sin temor y sin fronteras
hasta donde sale el sol.

Contigo soy capaz de lo que sea
no me importa lo que venga
porque ya sé adonde voy.

Soy tu gitano, tu peregrino
la única llave de tu destino
él que te cuida más que a su vida
soy tu ladrón.

Soy tu gitana, tu compañera,
la que te sigue,
la que te espera
voy a quererte aunque me saquen el corazón.

Y aunque nos cueste la vida

Y aunque duela lo que duela

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

Yo nací para tus ojos,
para nadie más.
Siempre voy a estar en tu camino

Alma de mi alma,
corazón de tempestad
Dime por donde ir.
Y después te llevaré
hasta donde quieras
sin temor y sin fronteras
hasta donde sale el sol.

Contigo soy capaz de lo que sea
no me importa lo que venga
porque ya sé a donde voy.

Soy tu gitano, tu peregrino
la única llave de tu destino
él que te cuida más que a su vida
soy tu ladrón.

Soy tu gitana, tu compañera,
la que te sigue,
la que te espera
voy a quererte aunque me saquen el corazón.

Y aunque nos cueste la vida

Y aunque duela lo que duela

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

Y aunque nos cueste la vida
Y aunque duela lo que duela

Esta guerra la ha ganado
Nuestro amor

Приди и останься со мной,
Отдай мне сердце.
Жизнь моя, я медленно
Умираю в моей тюрьме.

Давай, скажи мне, что ты чувствуешь,
Отбрось стыдливость,
Перестань страдать,
Сбеги вместе с моей любовью.
И потом я отвезу тебя,
Куда ты захочешь,
Без страха и без границ,
Туда, где восходит солнце.

С тобой я способна на все,
Мне не важно, что будет,
Потому что я уже знаю, куда иду.

Я твой цыган, твой странник,
Единственный ключ к твоей судьбе.
Тот, кто заботится о тебе, больше чем о своей жизни, я твой вор.

Я твоя цыганка, твоя спутница,
Та, что следует за тобой,
Та, что ждет тебя,
Я буду любить тебя, даже если у меня вырвут сердце.

Даже если это будет стоить нам жизни.

Даже если будет болеть то, что болит.

Эту войну выиграла наша любовь

Эту войну выиграла наша любовь.

Я родилась для твоих глаз,
Больше ни для кого,
Я всегда буду на твоей дороге.

Душа моей души,
Бушующее сердце,
Скажи мне, куда идти.
И потом я отвезу тебя,
Куда ты захочешь,
Без страха и без границ,
Туда, где восходит солнце.

С тобой я способна на все,
Мне не важно, что будет,
Потому что я уже знаю, куда иду.

Я твой цыган, твой странник,
Единственный ключ к твоей судьбе.
Тот, кто заботится о тебе, больше чем о своей жизни, я твой вор.

Я твоя цыганка, твоя спутница,
Та, что следует за тобой,
Та, что ждет тебя,
Я буду любить тебя, даже если у меня вырвут сердце.

Даже если это будет стоить нам жизни.

Даже если будет болеть то, что болит.

Эту войну выиграла наша любовь.

Даже если это будет стоить нам жизни.
Даже если будет болеть то, что болит.

Эту войну выиграла
наша любовь.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

Песню исполняет Beyoncé в дуэте с Alejandro Fernandez.
Другой вариант перевода этой песни в испанском разделе сайта (в альбоме Alejandro Fernandez «Viento a favor» (2007)).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amor gitano — Zorro. La espada y la rosa Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zorro. La espada y la rosa

Zorro. La espada y la rosa

Zorro. La espada y la rosa


Треклист (1)
  • Amor gitano

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.