Randy dandy oh
Now we are ready to sail for the Horn
Weigh hey, roll and go!
Our boots and our clothes, boys, are all in the pawn
To be rollicking randy dandy-O!
Heave a pawl, O heave away!
Weigh hey, roll and go!
The anchor's on board and the cable's all stored
To be rollicking randy dandy-O!
Soon we'll be warping her out through the locks
Weigh hey, roll and go!
Where the pretty young girls all come down in their frocks
To be rollicking randy dandy-O!
Heave a pawl, O heave away!
Weigh hey, roll and go!
The anchor's on board and the cable's all stored
To be rollicking randy dandy-O!
Come breast the bars, bullies, heave her away
Weigh hey, roll and go!
Soon we'll be rolling her down through the Bay
To be rollicking randy dandy-O!
Heave a pawl, O heave away!
Weigh hey, roll and go!
The anchor's on board and the cable's all stored
To be rollicking randy dandy-O!
Мы готовы плыть к мысу Горн1
Уэй-эй, тяни!
Сдали в ломбард всю свою одежду и обувь,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о2
Поднимай паруса, крути кабестан,
Уэй-эй, тяни!
Якорь поднят, тросы затянуты,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о
Скоро отчалим,
Уэй-эй, тяни!
От порта, где девочки кружатся в своих платьицах,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о
Поднимай паруса, крути кабестан,
Уэй-эй, тяни!
Якорь поднят, тросы затянуты,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о
Отойдите от края, мы отплываем,
Уэй-эй, тяни!
Скоро мы поплывём по проливу,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о
Поднимай паруса, крути кабестан,
Уэй-эй, тяни!
Якорь поднят, тросы затянуты,
Чтобы унижаться перед рэнди-дэнди-о
Понравился перевод?
Перевод песни Randy dandy oh — Assassin’s Creed
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений
2) Здесь имеется ввиду статный, богатый, наряженный человек, высокого чина, возможно офицер корабля; слово «Rollicking» можно перевести как «Отчитывание», «Отдача приказов», но поскольку песня имеет несколько саркастический характер, ему дан более унизительный оттенок