Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Violet! (Waterparks)

Violet!

Вайолет!


You freak me out
So I stay in
Do you see me now?
Do you have my PIN?
No, I don’t know how
You’ll show up or when
But it freaks me out
So I stay in

You say: «Boy I’m not a stalker
But I watch you when you’re walking
You call all kinds of people
Who aren’t me
You love me in such weird ways
Like when you lead me back to your place
And you do it without words
But don’t you worry ‘cause I heard everything»

Now you’re looking through the peephole
On the door of my apartment
My panic’s at the ceiling
But I'm flat down on the carpet
You say: «Boy, I know you’re in there
And the way you tease is unfair
And this ain’t misery
But I’d break your knees
To keep you here with me»

You freak me out
So I stay in
Alone on my couch
Watching «Netflix» again
It’s like I’m watching «You»
But it’s about me
And just to be clear
I mean the show, you’re Joe

«Boy I’m not a stalker
But I watch you when you’re walking
You call all kinds of people
Who aren’t me
You love me in such weird ways
Like when you lead me back to your place
And you do it without words
But don’t you worry 'cause I heard—»

Now you’re looking through the peephole
On the door of my apartment
My panic’s at the ceiling
But I'm flat down on the carpet
You say: «Boy, I know you’re in there
And the way you tease is unfair
And this ain’t misery
But I’d break your knees
To keep you here with me»

Ты выводишь меня из себя,
Поэтому я остаюсь дома.
Теперь ты меня видишь?
У тебя есть мой ПИН-код?
Нет, я не знаю, как
Ты появишься или когда,
Но это меня пугает,
Поэтому я остаюсь дома.

Ты говоришь: «Парень, я не сталкер,
Но я наблюдаю за тобой, когда ты гуляешь.
Ты звонишь самым разным людям,
Но не мне.
Ты любишь меня так странно,
Например, когда приводишь меня к себе домой.
И ты делаешь это без слов,
Но не волнуйся, потому что я слышу всё»

Теперь ты смотришь в глазок
На двери моей квартиры,
Моя паника под потолком,
Но я лежу ничком на ковре.
Ты говоришь: «Парень, я знаю, что ты там,
И то, как ты дразнишь, несправедливо.
И это не страдание,
Но я бы сломала тебе колени,
Чтобы ты был здесь со мной».

Ты выводишь меня из себя,
Поэтому я остаюсь дома,
Один на моем диване,
Снова смотрю «Netflix»1.
Как будто это сериал «Ты»,
Но он про меня,
И просто для ясности,
В этом шоу ты в роли Джо.

«Парень, я не преследователь,
Но я наблюдаю за тобой, когда ты гуляешь.
Ты звонишь самым разным людям,
Но не мне.
Ты любишь меня так странно,
Например, когда приводишь меня к себе домой.
И ты делаешь это без слов,
Но не волнуйся, потому что я слышу—»

Теперь ты смотришь в глазок
На двери моей квартиры,
Моя паника под потолком,
Но я лежу ничком на ковре.
Ты говоришь: «Парень, я знаю, что ты там,
И то, как ты дразнишь, несправедливо.
И это не страдание,
Но я бы сломала тебе колени,
Чтобы держать тебя здесь со мной».

Автор перевода — Элин Березин

1) Netflix — американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. «Ты» (англ. You) — американский драматический сериал с элементами триллера.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Violet! — Waterparks Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls