Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lowkey as hell (Waterparks)

Lowkey as hell

Чертовски спокоен1


I just cried into a shirt
I could never afford last year
My Drake problems,
my fake problems
But it's really how I'm feeling here
I guess at least my work is working, right?
I think people like me better 
when I'm hurt inside
They say it's not true,
and they hope I'm alright
But their eyes probably rolled at the first line
(Fuck 'em)

I like cool shirts,
I like cold rings
I want a big house, but I'm hiding
I think I'm halfway there
but my heart feels off so
What's the point in being great
if I'm great and alone?

If you need me now
I'll be there somehow
I'll pick you up, we can ride
I'll fly away like I bought my own airline
I'll take you with me, we can ride

I'll probably die in my apartment
I couldn't afford last year
(Yeah, come on)
My Drake problems
sound thoughtless
But it's all brand new and I promise I'm being really honest
When I'm getting up the guts to say that
I haven't had a day off since my blue hair
And I combat how the pressure feels
I should call my parents more
Just to say that Imma be okay
So they don't worry every day
I'll say

I like cool shirts,
I like cold rings
I want a big house, but I'm hiding
I want a brain that doesn't hate me
I wanna see my stupid fucking friends daily

If you need me now
I'll be there somehow
I'll pick you up, we can ride
I'll fly away like I bought my own airline
I'll take you with me, we can ride

I'm highkey and lowkey as hell
Your diva, just wanna see ya'
I'm highkey and lowkey as hell
Your sweetheart, don't wanna be apart

I'm highkey and lowkey as hell
Your diva, just wanna see ya'
I'm highkey and lowkey as hell
Your sweetheart, don't wanna be apart

Я пронылся в рубашку,
Которую бы не смог купить себе в прошлом году,
Это всё мои «дрейковские»2
и выдуманные проблемы,
Но именно так я себя и чувствую.
Хотя бы моя работа идёт, да?
Думаю, я всем больше по нраву,
когда я страдаю,
Но они говорят, что это не так,
надеются, что со мной всё хорошо,
Хоть и закатили глаза, увидев первую строку.
(Да и нахуй их!)

Мне нравятся крутые футболки
и холодные кольца,
Я хочу себе огромный дом3, я прячусь.
Я, кажется, уже на полпути,
но со мной что-то не то.
Так в чем смысл быть выдающимся,
если я уже такой, но всё ещё один?

Если я тебе нужен, то
Я попытаюсь как-то оказаться тут.
Я заеду за тобой, мы поедем,
Я улечу, будто бы у меня есть свой самолёт,
Я возьму тебя с собой, мы полетим.

Да я скорее сдохну в квартире,
Которую не мог позволить себе в прошлом году,
(Ага, давайте)
Мои «дрейковские» проблемы
не имеют смысла,
Но я только привыкаю, обещаю, я говорю от сердца,
Когда набираюсь смелости сказать:
С «синей» поры я не передыхал, 4
Я борюсь с ощущением давления.
Мне бы звонить родителям почаще,
Чтобы сказать им, что буду в порядке,
И они не будут ежедневно волноваться.
Я скажу:

Мне нравятся крутые футболки
и холодные кольца,
Я хочу себе огромный дом, но я прячусь.
Я хочу думать без самоненависти,
Я хочу видеться со своими блядскими друзьми всегда!

Если я тебе нужен, то
Я попытаюсь как-то оказаться тут.
Я заеду за тобой, мы поедем,
Я улечу, будто бы у меня есть свой самолёт,
Я возьму тебя с собой, мы полетим.

Я чертовски и громкий, и спокойный,
Я — твоя дива, хочу с тобой увидеться.
Я чертовски и громкий, и спокойный,
Я — твой милый, я хочу быть рядом.

Я чертовски и громкий, и спокойный,
Я — твоя дива, хочу с тобой увидеться.
Я чертовски и громкий, и спокойный,
Я — твой милый, я хочу быть рядом.

Автор перевода — mislize

1) песня, которая попала в сеть ещё 17 сентября во время прямой трансляции в Инстаграме Остена Найта, после его долгого отсутствия в интернете. Во время того, как он «сливал» песню, он обрезал свои оставшиеся зелёные волосы, чтобы показать, что эра Fandom, из-за которой, собственно, его волосы были зелёными, окончена
2) Остен объяснил: «У каждого существуют проблемы, но у всех они совсем разные, и поэтому, я с самого начала хотел назвать эту песню...«Дрейковские проблемы», из-за иронии того, что Дрейк (канадский рэпер) — один из самых успешных людей в мире, но все еще может жаловаться, или типа того...»
3) строчки из «Watch what happens next»
4) «синей эрой», а именно время, когда у Остена были синие волосы, считается эра Double Dare. Именно в то время группа стала популярной

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lowkey as hell — Waterparks Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.