Violins like this make me feel crazy It's nice to daydream a-about a daydream To want the things I want Without them fading Without me hating you
So practice your passion on me Give me your 100 degrees I'll die off whenever you need An afternoon just to breathe Soon everyone will be gone They'll forget my albums, I Hope you'll be here when it's done And I'm crying over it all, yeah And I'm crying over it all, yeah
And all I think about is where you might be And when I'm swallowed down I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, oh I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah And all I think about is where you might be And when I'm swallowed down I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, oh I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah
Cherry Red's your touch A touch I'm failing to feel, or feel enough To love you safely “Who?”, “What?”, “When?”, and “Why?” all drive me crazy Please make me sane for you
So practice your passion on me Give me your 100 degrees I'll die off whenever you need An afternoon just to breathe Soon everyone will be gone They'll forget my albums I hope you'll be here when it's done And I'm crying over it all, yeah
And all I think about is where you might be And when I'm swallowed down I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, oh I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah And all I think about is where you might be And when I'm swallowed down I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, oh I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah
I want the fireworks I want the softest words I want what you deserve And to unlearn my hurt I guess I've got the time to lose my mind Another thousand times to get it right It's all I want and all I need And really, all I think about
Is where you might be And when I'm swallowed down I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, oh I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah
Эти скрипки будто сводят меня с ума. Приятно мечтать о… о мечте, Хотеть того, чего хочу, Чтобы оно не ускользало от меня, И чтобы я не ненавидел тебя.
Так испытай же свою страсть на мне, Отдай мне свою сотню градусов. Я умру по твоему сигналу — День, чтобы просто подышать. Скоро все уйдут, Забудут мои альбомы, а я Просто надеюсь, что ты будешь здесь, когда все закончится. И я плачу из-за всего этого, да, И я плачу из-за всего этого, да.
И все, что заполняет мои мысли, — где ты можешь быть. Поэтому, когда я буду проглочен, Я скажу, что это для тебя, да, да, да, о-о, Я скажу, что это для тебя, да, да, да… И все, что заполняет мои мысли, — где ты можешь быть, Поэтому, когда я буду проглочен, Я скажу, что это для тебя, да, да, да, о-о, Я скажу, что это для тебя, да, да, да…
Твое вишневое прикосновение1 — Прикосновение, которое я не чувствую или не могу прочувствовать, Чтобы любить тебя без последствий. Все эти «Кто?», «Что?», «Когда?» и «Почему?» сводят меня с ума. Прошу, начни снова видеть человека во мне.
Так испытай же свою страсть на мне, Отдай мне свою сотню градусов. Я умру по твоему сигналу — День, чтобы просто подышать. Скоро все уйдут, Забудут мои альбомы, а я Просто надеюсь, что ты будешь здесь, когда все закончится. И я плачу из-за всего этого, да,
И все, что заполняет мои мысли, — где ты можешь быть. Поэтому, когда я буду проглочен, Я скажу, что это для тебя, да, да, да, о-о, Я скажу, что это для тебя, да, да, да… И все, что заполняет мои мысли, — где ты можешь быть, Поэтому, когда я буду проглочен, Я скажу, что это для тебя, да, да, да, о-о, Я скажу, что это для тебя, да, да, да…
Я хочу фейерверков, Хочу нежнейших слов, Хочу того, чего ты заслуживаешь, Я хочу забыть о своей боли. Думаю, у меня еще есть время сойти с ума Еще тысячу раз, прежде чем я сделаю все верно — Это все, чего я хочу и в чем нуждаюсь. И да, все, что заполняет мои мысли, —
Где ты можешь быть, Поэтому, когда я буду проглочен, Я скажу, что это для тебя, да, да, да, о-о, Я скажу, что это для тебя, да, да, да…
Автор перевода —
1) Эта строчка является отсылкой к песне «Cherry Red» из альбома «FANDOM».
В своей книге Остен, вокалист группы, рассказывает, что «Cherry Red» — намек на вишневую гигиеническую помаду, которую Остен нашел после расставания с Сиарой Ханной. Это последнее, к чему она прикасалась перед их публичным разрывом в 2017.
Понравился перевод?
Перевод песни Crying over it all — Waterparks
Рейтинг: 5 / 53 мнений
В своей книге Остен, вокалист группы, рассказывает, что «Cherry Red» — намек на вишневую гигиеническую помаду, которую Остен нашел после расставания с Сиарой Ханной. Это последнее, к чему она прикасалась перед их публичным разрывом в 2017.