In meiner Hand liegt das Geschick Gezogen an dem seid´nen Strick Ich werde Dir den Weg nun weisen Lass dich fortan von mir nun leiten
Dein kaltes Herz beginnt zu beben Es schlägt viel schneller als je zuvor Erwecke Dich zu neuem Leben Zieh dich an meinem Strang empor
Kleine Puppe, zartes Kind Warte nicht, die Zeit verrinnt Kleiner Mensch, der Weg ist weit Ich schenke Dir nun meine Zeit
Begebe Dich in meine Hand Folge mir ins Wunderland Begleite mich auf meinen Wegen Geleite mich in meinem Streben
Gelenke zart – zerbrechlich klein Ich werd´ stets Dir nahe sein Soll über dich nun endlos wachen Wohlwollend will ich dich betrachten
Drohst Du zu stürzen und zu fallen Bin ich bei Dir zu jederzeit Sollst niemals zu Boden prallen Dich zu schützen stets bereit
Kleine Puppe
Kleiner Mensch
В моей руке лежит судьба, Натягиваются шелковые нити. Давай, я покажу тебе путь, Позволь мне проводить тебя.
Твое холодное сердце начинает дрожать, Оно бьется быстрее, чем прежде. Пробудись к новой жизни! Тянись по моей нити вверх.
Маленькая марионетка, нежное дитя, Не жди, ведь время истекает. Маленький человечек, дорога широка, И я дарю тебе лишь свое время.
Доверься моим рукам, Следуй за мной в Страну Чудес. Присоединяйся ко мне в моем пути, Сопровождай меня в моих поисках.
Деликатный шарнир — такой маленький и хрупкий, Я всегда буду рядом с тобой, Я всегда буду оберегать тебя, Буду лишь с добрыми намерениями смотреть на тебя.
Стремительное падение угрожает тебе, Но я буду с тобой в любое время. Ты никогда не ударишься о землю, Ведь я всегда готов защитить тебя.