Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Profession of violence (UFO)

Profession of violence

Ремесло — расправа


Hey babe, what we gonna do?
No look behind me glances
Straight time. This time
We'll take our chances

Darling, it's been so long
Every lonely hour
Lord, the sinner pulls the trigger
And the world turns sour

Whisper on the wind
Locked in silence
Profession of violence
Whisper on the wind
Locked in silence
Profession of violence

Try to pick up the pieces
Maybe move away
But the life, oh,
Was only yesterday

Down the halls of justice
The echoes never fade
Notches on my gun
Another debt is paid

Whisper on the wind
Locked in silence
Profession of violence
Whisper on the wind
Locked in silence
Profession of violence

Эй, бейб, ну и что теперь?
Назад не бросив взгляда.
Урочный час. На этот раз
Мы рискнём. Так надо.

Детка, столько одиноких дней,
Исчезну ли, воскресну?
О, грешник давит на курок,
И мир сползает в бездну.

Шёпот на ветру,
Тишина — оправа.
Ремесло — расправа.
Шёпот на ветру,
Тишина — оправа.
Ремесло — расправа.

Подобрать осколки,
Уехать ли пора?
Но вот только жизнь
Была ещё вчера.

В храме правосудия
Эхо тихо плачет.
Зарубки на моём стволе.
Свежий долг оплачен.

Шёпот на ветру,
Тишина — оправа.
Ремесло — расправа.
Шёпот на ветру,
Тишина — оправа.
Ремесло — расправа.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Хотя в этом треке, довольно коротком по тексту, их имена не упоминаются, "Profession Of Violence" посвящена братьям Крей, известным гангстерам из Ист-Энда 1960-х годов. В октябре 1967 года профессиональный преступник Джек "Шляпа" Маквити посетил вечеринку в Ист-Энде Лондона, где его убили; его тело так и не было найдено. Маквити был дядей Винса Риордана, бас-гитариста группы Cockney Rejects. Когда группы встретились в Hammersmith Odeon, Риордан рассказал свою историю группе UFO.
Здесь истории придан этакий любовный "twist"/angle. Гангстер как бы обращается к своей, не побоюсь этого слова "gun moll", по-нашему "марухе". Короче, Паддингтон вокзал, ветер серверный!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Profession of violence — UFO Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The wild, the willing and the innocent

The wild, the willing and the innocent

UFO


Треклист (1)
  • Profession of violence

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.01.(1947) день рождения французского актёра, автора и исполнителя песен Michel Sardou