The yellow sun Well, it took the hand Of a country boy To a city in a far-off land
We made no mark No shadow at all On the ancient, holy streets Where I learned to crawl
The broken and the bruised The young and the used The sure and confused All here
Words will then land on me Then abandon me Mangle, untangle me Leave me on the floor Rhymes, they sprang in me Summer sang in me But summer sings in me no more
Now I'm twenty-five And trying to stay alive In a corner of the world With no clear enemies to fight
It's hot as hell We're like butter on toast But there's no army in this world That can fight a ghost
The broken and the bruised The young and the used The sure and confused All here
Words will then land on me Then abandon me Leave me stranded In guard of the door Rhymes began in me Summer sang in me But summer sings in me no more
Listening to the cries The strangers The silence of the foreign grave Listening to the thunder The sky is strange Stretched over everyone Listening to the tales The child sings That goes for days and days Listening to the calls Shouts, frustration
At twenty-one I was born a son And on that day I knew I could kill
To protect the ones We put bullets in guns Or anything it takes To take a life until it's still
Желтое солнце, Это оно направило Деревенского мальчика В город далекой страны.
Мы не оставили ни следов, Ни знаков На древних священных улицах, Где я учился ползать.
Сломленные и поврежденные, Молодые и изможденные, Уверенные и смущенные, Все здесь.
Слова обрушатся на меня, Затем покинут меня, Искалечат, распутают меня, Оставят меня на полу. Рифмы, они возникли во мне, Лето пело во мне, Но лето больше во мне не поет.
Теперь мне двадцать пять, И я пытаюсь выжить На краю мира, Где нет явных врагов, с которыми борюсь.
Жарко, как в аду, Мы плавимся, как масло на тосте, Но нет армии в этом мире, Что может сражаться с призраком.
Сломленные и поврежденные, Молодые и изможденные, Уверенные и смущенные, Все здесь.
Слова обрушатся на меня, Затем покинут меня, Оставят меня скрученным Под защитой двери. Рифмы возникли во мне, Лето пело во мне, Но лето больше во мне не поет.
Слушаю крики Незнакомцев, Тишину незнакомых могил Слушаю гром Небо странное, Растянутое надо всеми Слушаю сказки Ребенок поет И так день за днем... Слушаю голоса, Крики, разочарование
В двадцать один У меня родился сын, И с того времени я знал, Я мог бы убить.
Чтобы защитить одних, Мы заряжаем пистолеты пулями Или чем угодно, Чтобы забрать жизнь, пока она не впадет в безмолвие.
1) Фильм Антона Корбейна «Linear» был снят в дополнение к альбому «No Line on the Horizon», последовательность песен в нём отражает предварительный треклист альбома по состоянию на 2008 год. В окончательное издание альбома песня «Winter» не вошла.
Понравился перевод?
Перевод песни Winter (Linear third song) — U2
Рейтинг: 5 / 54 мнений