I like to smile But I like to mostly stay with you I like good times But I can't feel this without you By my song The heart is in the place I sing this song Probably so
If I could sigh I'd tell the world I'd felt with you I like the time I like the feeling when I feel you in my arms I'll take you in my hand I'll let you go Somebody save me Somebody save me
Sing it Sing my, sing my song We sing the same old song loud
Smile Though your heart breaks in two Touch me When will I be with you
I like good times But I can feel it's going wrong You sing the same old song Now I think it's time to get it right
Sing it out, sing out... Sing this same old song
If I could swim, I'd swim in circles If I could drown, I'd, I'd drown with you If I had enough of my life I can't tell If I had enough of you
Мне нравится улыбаться, Но в основном нравится быть с тобой. Мне нравится развлекаться, Но я не чувствую радости без тебя В моей песне. Сердце в нужном месте, Я пою эту песню, Наверное.
Если бы я мог вздыхать, Я рассказал бы, что с тобой почувствовал. Мне нравится то время, Мне нравится то чувство, когда Я крепко тебя обнимаю. Я возьму тебя своей рукой, Я дам тебе уйти. Кто-нибудь, спасите меня. Кто-нибудь, спасите меня.
Пой же, Пой мою песню. Мы горланим одну и ту же старую песню.
Улыбайся, Даже если сердце рвётся пополам. Коснись меня, Я встречусь с тобой, не знаю когда.
Мне нравится развлекаться, Но чувствую, что всё идёт не так, как надо. Ты поёшь ту же старую песню, Мне кажется, пришло время её исправить.
Распевай, распевай... Пой эту старую песню.
Если бы я поплыл, я плавал бы кругами, Если бы я тонул, я, я тонул бы с тобой, Если бы мне надоело жить; Я не могу понять, Хватило ли мне тебя.
Ещё до записи первого альбома у группы была песня «Pete the Chop» с похожей музыкальной основой, на мажорных аккордах и с другим текстом. Её посчитали слишком попсовой, и на альбом она не попала. Однако представителям студии песенка запомнилась как потенциальный хит. «Whatever happened to Pete the Chop?» — спрашивали они.
Понравился перевод?
Перевод песни Treasure (whatever happened to Pete the Chop?) — U2
Рейтинг: 5 / 53 мнений
Ещё до записи первого альбома у группы была песня «Pete the Chop» с похожей музыкальной основой, на мажорных аккордах и с другим текстом. Её посчитали слишком попсовой, и на альбом она не попала. Однако представителям студии песенка запомнилась как потенциальный хит. «Whatever happened to Pete the Chop?» — спрашивали они.