Is there a time for keeping your distance A time to turn your eyes away Is there a time for keeping your head down For getting on with your day Is there a time for kohl and lipstick A time for cutting hair Is there a time for high street shopping To find the right dress to wear
Here she comes Heads turn around Here she comes To take her crown
Is there a time to run for cover A time for kiss and tell Is there a time for different colours Different names you find it hard to spell Is there a time for first communion A time for East 17 Is there a time to turn to Mecca Is there time to be a beauty queen
Here she comes Beauty plays the clown Here she comes Surreal in her crown
Dici che il fiume Trova la via al mare E come il fiume Giungerai a me Oltre i confini E le terre assetate Dici che come il fiume Come il fiume... L'amore giungerà L'amore... E non so più pregare E nell'amore non so più sperare E quell'amore non so più aspettare
Is there a time for tying ribbons A time for Christmas trees Is there a time for laying tables When the night is set to freeze
Есть ли время держаться на расстоянии, Время отводить глаза? Есть ли время склонять голову, Проживать день как ни в чём не бывало? Есть ли время на сурьму и помаду, Время стричь волосы? Есть ли время пройтись по магазинам, Чтобы выбрать подходящее платье?
И вот идёт она, Притягивая взоры. Она идёт сюда, Чтобы забрать свою корону.
Есть ли время бежать в укрытие, Время рассказывать о личном? Есть ли время для разных цветов, Разных трудных в написании имён? Есть ли время для первого причастия, Время слушать East 17?1 Есть ли время обратить взор к Мекке, Есть ли время быть королевой красоты?
И вот идёт она, Красота в потешной роли. Она идёт сюда, Нереальная в своей короне.
Ты говоришь, что как река Находит дорогу к морю, Так и ты, реке подобно, Возвратишься ко мне, Преодолев границы И иссушенные земли. Ты говоришь, что, как река, Как река, Любовь возвратится. Любовь... А я перестал молиться, И перестал уповать на любовь, И перестал ждать прихода любви.
Есть ли время завязывать ленты, Ставить ёлку на Рождество? Есть ли время накрывать на стол В ночь, когда ударяет мороз?
Из альбома «Original Soundtracks 1», записанного U2 совместно с Брайаном Ино и изданного под коллективным псевдонимом Passengers. При участии «дополнительного пассажира» Лучано Паваротти.
«Мисс Сараево» — документальный фильм американского журналиста Билла Картера о конкурсе красоты, прошедшем в осаждённой столице в 1993 году, в разгар Боснийской войны. Брайан Ино: «Камера следует за организаторами по городским туннелям и подвалам, позволяя увидеть жизнь в эпицентре современной войны, где мишенью являются гражданские. Фильм показывает мрачный юмор осаждённых жителей, их упорное нежелание терять присутствие духа, и предлагает сюрреализм и дадаизм как достойный ответ фанатизму».
1) East 17 — популярная в начале 90-х молодёжная группа.
Также эта песня представлена в исполнении: George Michael: Miss Sarajevo
Понравился перевод?
Перевод песни Miss Sarajevo — U2
Рейтинг: 5 / 516 мнений
«Мисс Сараево» — документальный фильм американского журналиста Билла Картера о конкурсе красоты, прошедшем в осаждённой столице в 1993 году, в разгар Боснийской войны. Брайан Ино: «Камера следует за организаторами по городским туннелям и подвалам, позволяя увидеть жизнь в эпицентре современной войны, где мишенью являются гражданские. Фильм показывает мрачный юмор осаждённых жителей, их упорное нежелание терять присутствие духа, и предлагает сюрреализм и дадаизм как достойный ответ фанатизму».
1) East 17 — популярная в начале 90-х молодёжная группа.