Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни What's your name (Theory of a Deadman)

What's your name

Как тебя зовут?


Well, it's 8 o'clock in Boise, Idaho
I'll find my limo driver, mister, take us to the show
I done made some plans for later on tonight
I'll find a little queenie and I know I can treat her right

Oh, what's your name, little girl?
What's your name?
Shooting you straight, little girl
Do the same

Back at the hotel, Lord, we got such a mess
It seems that one of the crew had a go with one of the guests, oh, yes
Well, the police said we can't drink in the bar, what a shame
Ooh, and won't you come upstairs, girl
And have a little drink of champagne

What's your name, little girl?
What's your name?
Shooting you straight, little girl
Well, there ain't no shame

Oh, what's your name, little girl?
What's your name? (Little girl)
Shooting you straight, little girl
Won't you do the same, yeah (Little girl)

9 o'clock the next day and I'm ready to go
I got six hundred miles to ride to do one more show
Can I get you a taxi home? It sure was grand
Ooh, when I come back here next year, I wanna see you again

What's your name, little girl?
What's your name?
Shooting you straight, little girl
Well, there ain't no shame

Oh, what's your name, little girl?
What's your name? (Little girl)
Shooting you straight, little girl
Won't you do the same, yeah (Little girl)

What's your name? (Little girl)
What's your name? (Little girl)
What's your name? (Little girl)
What's your name?

Ну вот, восемь вечера, Бойсе, Айдахо.
Найду водителя лимузина: «Шеф, вези нас на концерт!»
Я уже кое-что наметил на эту ночь:
Найду себе маленькую королеву и буду носить её на руках.

Оу, как тебя зовут, девчонка?
Как тебя зовут?
Я говорю начистоту, девчонка —
Ты тоже так скажи.

Вернулись в отель — Господи, какой же бардак!
Похоже кто-то из команды замутил с одним из гостей, о да...
Копы сказали — в баре пить нельзя, вот досада!
О-о, что же, пойдёшь наверх, детка?
Выпьем немного шампанского?

Как тебя зовут, девчонка?
Как тебя зовут?
Я говорю начистоту, девчонка,
И в этом, поверь, нет ничего постыдного.

Оу, как тебя зовут, девчонка?
Как тебя зовут? (Девчонка)
Я говорю начистоту, девчонка —
Может, скажешь так же, ага? (Девчонка)

Девять утра, новый день, пора в путь.
Впереди шестьсот миль и ещё один концерт.
Вызвать тебе такси домой? Всё правда было здорово!
И если я вернусь сюда через год — я хочу увидеть тебя снова!

Как тебя зовут, девчонка?
Как тебя зовут?
Я говорю начистоту, девчонка,
И в этом, поверь, нет ничего постыдного.

Оу, как тебя зовут, девчонка?
Как тебя зовут? (Девчонка)
Я говорю начистоту, девчонка —
Может, скажешь так же, ага? (Девчонка)

Как тебя зовут? (Девчонка)
Как тебя зовут? (Девчонка)
Как тебя зовут? (Девчонка)
Как тебя зовут?

Автор перевода — Mikaela Gold

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What's your name — Theory of a Deadman Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

theory_of_a_deadman Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.