That evil woman with the wicked smile She just knocked me on my ass She says I ain't the fool that you fall for Oh, why did I even ask? Just when I think she said it all Well, she saved the best for last She rolls her eyes with a smile Swears she's never coming back
Stop running away from me (Stop running away, stop running away) 'Cause you only have yourself to blame for everything So stop running away for a change (Stop running away, stop running away) 'Cause I know if I don't try to stop you now You'll just go and do it again
Oh, I think she's had enough She just put me in the past She holds her head up high Says I would never last That lady loves to lead me on And she's done her job so well Yeah, she saved the best for last Made my life a living hell
Stop running away from me (Stop running away, stop running away) 'Cause you only have yourself to blame for everything So stop running away for a change (Stop running away, stop running away) 'Cause I know if I don't try to stop you now You'll just go and do it again
Эта злая женщина с коварной улыбкой Просто сбила меня с ног. Она говорит: «Я не из тех дурочек, на которых ты обычно западаешь». О, зачем я вообще спросил? Как раз когда я подумал, что она уже всё сказала, оказалось, Что она оставила лучшее на десерт. Закатив глаза, она с улыбкой клянётся, что уже не вернётся.
Хватит убегать от меня! (Хватит убегать, хватит убегать!) Потому что ты должен винить во всём себя самого! Так что перестань убегать — хотя бы раз останься! (Хватит убегать, хватит убегать!) Потому что я знаю: если я не попытаюсь остановить тебя сейчас, Ты просто уйдёшь — и сделаешь это снова.
О, думаю, с неё хватит... Она просто отправила меня в прошлое. Она смотрит на меня свысока2 И говорит, что я бы всё равно не выдержал. Эта дама любит водить меня за нос — И свою работу она сделала безупречно. Да, она оставила лучшее на десерт, Превратив мою жизнь в сущий ад.
Хватит убегать от меня! (Хватит убегать, хватит убегать!) Потому что ты должен винить во всём себя самого! Так что перестань убегать — хотя бы раз останься! (Хватит убегать, хватит убегать!) Потому что я знаю: если я не попытаюсь остановить тебя сейчас, Ты просто уйдёшь — и сделаешь это снова.
Автор перевода — Mikaela Gold
1) Идиома, которая означает «приберечь самое сильное/болезненное напоследок». 2) Идиома, которая буквально означает «держать голову высоко», то есть важничать, считать себя выше других.
Понравился перевод?
Перевод песни Save the best for last — Theory of a Deadman
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Идиома, которая буквально означает «держать голову высоко», то есть важничать, считать себя выше других.