Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Rätsel II (Subway to Sally)

Das Rätsel II

Загадка II1


Wer hat zuerst den Erdbeermund geküsst,
hat den Teufel und den Tod gegrüßt,
gab euch je die besten Rätsel auf,
wer sah so mancher Waffe in den Lauf?

Wer gab für euch den Hoffnarr'n
Jahr für Jahr,
verriet den Liebeszauber ganz und gar,
lag bei Maria manche Nacht,
wer hat ein Kleid aus Rosen mitgebracht?

Ihr kennt die Antwort, ihr wart mit dabei!
Ihr kennt die Antwort!
Schenkt uns einen Schrei!

Wer zog als Vagabund durchs Land,
stand in Flammen, hat je so gebrannt,
dass er am Ende jede Schlacht gewann
und selbst in Träumen nie zur Ruhe kam?

Ihr kennt die Antwort, ihr wart mit dabei!
Ihr kennt die Antwort!
Schenkt uns einen Schrei!

Wer sang noch unterm Galgen laut sein Lied,
und trug im Fall so manchen Parasit,
der sich vermehrte ohne Scham,
genährt vom Blut,
das aus dem Herzen kam?

Ihr kennt die Antwort, ihr wart mit dabei!
Ihr kennt die Antwort!
Schenkt uns einen Schrei!

Кто сперва земляничные губки целовал,
а потом приветствовал дьявола и смерть,
загадывал вам лучшие загадки,
Кто видел немало оружия в бегах?

Кто изображал для вас придворных шутов
год за годом,
выдавал тайну любовных чар,
провёл с Марией не одну ночь,
Кто принёс платье из роз?

Вы знаете ответ, вы принимали участие!
Вы знаете ответ!
Прокричите его нам!

Кто тащился как бродяга по земле,
был объят пламенем, кто сгорал настолько,
что в конце концов любое сражение выигрывал
и даже во сне2 никогда не обретал покой?

Вы знаете ответ, вы принимали участие!
Вы знаете ответ!
Прокричите его нам!

Кто пел громко у виселицы свою песнь,
И сбрасывал за борт немало паразитов,
которые размножались без стыда,
питаясь кровью
из самого сердца?3

Вы знаете ответ, вы принимали участие!
Вы знаете ответ!
Прокричите его нам!


1) песня-загадка о других песнях Subway to Sally
2) отсылка к песням Traum vom Tod и Traum vom Tod II
3) отсылка к альбому Herzblut

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Rätsel II — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.