Alors on danse
Alors
Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
Qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Oui dit assis dans la merde.
Qui dit amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dit deuils
Сar les problèmes ne viennent pas seuls.
Qui dit crise te dit monde
Dit famine dit tiers-monde.
Qui dit fatigue dit réveille
Encore sourd de la veille,
Alors on sort
Pour oublier tous les problèmes.
Alors on danse
Et là tu t’dis que c’est fini
Car pire que ça, ce s'rait la mort
Quand tu crois enfin qu'tu t’en sors
Quand y en a plus, et ben y en a encore!
Est-ce la zik ou les problèmes ?
Les problèmes ou bien la musique ?
Ça t'prend les trips ça te prend la tête
Et puis tu pries pour que ça s'arrête.
Mais c'est ton corps c'est pas le ciel
Alors tu t'bouches plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort
Et ça persiste...
Alors on chante
Alors on chante
Et puis seulement quand c'est fini,
Alors on dance.
Alors on dance
Et ben y en a encore
Итак
Кто говорит об учебе – говорит и о работе,
Кто говорит о работе – говорит и о бабках,
Кто говорит о деньгах – говорит и о расходах,
Кто говорит о кредитах – говорит и о долгах,
Кто говорит о долгах – говорит и о суде,
Да, он говорит, сидя в куче дерьма.
Тот, кто говорит о любви – говорит и о детях,
Говорит «навеки» и говорит о разводе.
Кто говорит о родственниках, говорит и о печали,
Потому что проблемы не приходят одни.
Кто говорит о кризисе, говорит о мире,
Говорит о голоде, о третьем мире.
Кто говорит об усталости, говорит о пробуждении
Оглушенным после бессонной ночи.
Давайте отправимся куда-нибудь,
Чтобы забыть обо всех этих проблемах!
Итак, мы танцуем!
И вот ты говоришь, что дальше некуда,
Что хуже может быть только смерть.
Когда ты думаешь, что наконец нашел выход,
Наваливаются новые проблемы, еще и еще!
Музыка или проблемы?
Проблемы или все-таки музыка?
Она «унесёт» тебя, сорвёт крышу,
И ты будешь молиться, чтобы это закончилось.
Но ты в своём теле, а не на небесах,
Поэтому ты больше не затыкаешь уши,
И кричишь ещё громче,
Пока всё продолжается.
Итак, мы поём.
Итак, мы поём.
И только когда это закончится,
Мы танцуем,
Танцуем
И этому нет конца!
Понравился перевод?
Перевод песни Alors on danse — Stromae
Рейтинг: 5 / 5
213 мнений