Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Desert rose (Sting)

Desert rose

Роза пустыни


[Cheb Mami]
Hathe mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

[Sting]
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love

Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

Ya lili ah ya leel

[Шеб Мами]
Hathe mada tawila 1
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

[Стинг]
Я грежу о дожде,
Я грежу о садах среди песка пустыни.
Я просыпаюсь всуе.
Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Я грежу об огне,
И эти грёзы , словно скакуны, не знают устали.
А в пламени
Играют её очертания, облечены в желания мужские.

Роза пустыни.
Каждая её вуаль — посул секретный.
Этот цветок пустыни.
Нет, никогда столь сладкий аромат не истязал меня, как этот.

И стана её поворот,
И грациозная походка — всё моим фантазиям в пандан.
Это пламя полыхает.
Я понял вдруг, что всё это подобно миражу.

Я грежу о дожде,
Я грежу о садах среди песка пустыни.
Я просыпаюсь всуе.
Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Я грежу о дожде,
Я устремляю взор свой ввысь в пустые небеса.
Лишь я глаза закрою,
Вдыхаю сей редкий аромат, её любовью опьянён.

Aman aman aman 2
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia

Я грежу о дожде,
Я грежу о садах среди песка пустыни.
Я просыпаюсь всуе.
Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Сладкая роза пустыни.
Каждая её вуаль — посул секретный.
Этот цветок пустыни.
Нет, никогда столь сладкий аромат не истязал меня, как этот.

Сладкая роза пустыни.
Это воспоминание об Эдеме преследует всех нас.
Этот цветок пустыни.
Редчайший аромат — как сладко-упоительно грехопадение!

Ya lili ah ya leel 3

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Featuring Cheb Mami
1) с араб. О, ночь, о, ночь.
Прошло много времени,
И я ищу себя и свою любимую.
И я ищу себя и свою любимую.
И я ищу себя и свою любимую.

2) с араб. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Жизнь за тебя отдам,
Нет никого, кроме тебя,
Нет никого, кроме тебя.

3) с араб. О, ночь, о, ночь.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desert rose — Sting Рейтинг: 5 / 5    53 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности