Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни 12 to 12 (Sombr)

12 to 12

12 до 12


I don't want anyone else
From the hours of 12 to 12
I am not the least compelled
By anyone but yourself
Look at me, it makes me melt
I know you wanna see me in hell, my love
I'm dealing with the cards I've dealt
While you're dancing with somebody else

Was it always in your plan to leave eventually?
Because to me, there's no one else that could make sense to me
The last and final puzzle piece

In a room full of people, I look for you
Would you avoid me or would you look for me too?
Tell me, is our story through? (Through)
Or do our hearts still beat in tune?

I've never felt anything
Like the love from my final days
Why'd you wait
To show me you could do it this way?
Whoa, I'll never look at you, look at you the same
We met in a Paris café
I said, "Can I sit with you? Comment ça se fait?"
My mistake
If I'd known that it would happen this way
I'd never looked at you, looked in the first place

Was it always in your plan to leave eventually?
Because to me, there's no one else that could make sense to me
The last and final puzzle piece

In a room full of people, I look for you
Would you avoid me or would you look for me too?
Tell me, is our story through? (Through)
Or do our hearts still beat in tune?

Baby, I'm delusional
And the way you act is usual
Maybe in another world
I won't feel so unlovable (unlovable)
Oh (unlovable)

In a room full of people, I look for you
Would you avoid me or would you look for me too?
Tell me, is our story through? (Through)
Or do our hearts still beat in tune?
In a room full of people, I look for you
Would you avoid me or would you see me through?
Tell me, is our story through? (Through)
Or do our hearts still beat in tune?

Я не хочу никого другого
С 12 до 12 часов.
Меня ничуть не тянет
Ни к кому, кроме тебя.
Посмотри на меня, я таю от твоего взгляда.
Я знаю, ты хочешь видеть меня в аду, моя любовь.
Я пытаюсь справиться с тем, что мне выпало,
Пока ты танцуешь с кем-то другим.

Ты с самого начала планировала уйти?
Потому что для меня больше никто не имеет смысла.
Последний и финальный кусочек головоломки.

В комнате, полной людей, я ищу тебя!
Ты отвернёшься или будешь искать меня тоже?
Скажи, наша история уже завершена? (Завершена)
Или сердца всё ещё бьются в унисон, как тогда?

Я никогда не чувствовал ничего похожего,
Как эта любовь в последние мои дни.
Почему ты ждала?
Чтобы показать, что можешь вот так?
О, я больше не посмотрю на тебя, не посмотрю на тебя как прежде.
Мы встретились в парижском кафе,
Я сказал: «Можно сесть к тебе? Comment ça se fait?1»
Это было моей ошибкой.
Если б знал, что всё обернётся так,
Я бы и не посмотрел, не взглянул бы в самом начале.

Ты всегда планировала в итоге уйти?
Ведь для меня нет никого еще, кто имел бы смысл.
Последний и финальный кусочек головоломки.

В комнате, полной людей, я ищу тебя!
Ты отвернёшься или будешь искать меня тоже?
Скажи, наша история уже завершена? (Завершена)
Или сердца всё ещё бьются в унисон, как тогда?

Детка, я в бреду.
А твое поведение вполне обычно.
Может быть, в другом мире
Я не буду чувствовать себя настолько нелюбимым.
О… (нелюбимым).

В комнате, полной людей, я ищу лишь тебя.
Ты отвернёшься или будешь искать меня тоже?
Скажи, наша история уже завершена?(Завершена)
Или сердца всё ещё бьются в унисон, как тогда?
В комнате, полной людей, я ищу лишь тебя.
Ты отвернёшься или будешь искать меня тоже?
Скажи, наша история уже завершена?(Завершена)
Или сердца всё ещё бьются в унисон, как тогда?

Автор перевода — Linette

1) Как так вышло? (фр.).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 12 to 12 — Sombr Рейтинг: 4.2 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


I barely know her

I barely know her

Sombr


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa