(can you hear me?) Never! (can you hear me?) Never! (can you hear me?)
I used to be caged, never stood my ground. I lived like a slave, those days are over now.
Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours.
On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am. Never go, never going back.
Never! (can you hear me?) Never!
Llike an angel of light you pull me close again. Devil in a disguise the teeth are sinking in.
Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours.
On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am. Never go, never going back.
Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours.
On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am.
On my life, I'm never going back (no more!) (never gonna be, never gonna be yours) I never say die and I ain't starting, yeah (never gonna be, never gonna be yours) Tell no lies, I'm never going back (no more!) (never gonna be, never gonna be yours) My back's against the wall, but I know who I am (never gonna be, never gonna be yours) Never go, never going back. Never go, never going back.
Never! (can you hear me?) Never! (can you hear me?)
(ты меня слышишь?) Никогда! (ты меня слышишь?) Никогда! (ты меня слышишь?)
Я был заперт в клетке, никогда не стоял на своём. Я жил, подобно рабу, но теперь эти дни в прошлом.
О, нет, ты никогда меня не узнаешь. Отпусти, ты никогда не будешь мной владеть. Как прежде уже не будет, Никогда не буду, никогда не буду твоим.
Пока живу, я никогда не вернусь. Я никогда не отчаивался1 и не собираюсь начинать, да. Не лги, я никогда не вернусь. Меня прижали к стене, но я знаю, кто я такой. Никогда не, никогда не вернусь.
Никогда! (ты меня слышишь?) Никогда!
Словно ангел света, ты снова притягиваешь меня к себе, Но на самом деле ты — дьявол, готовый вонзиться в плоть.
О, нет, ты никогда меня не узнаешь. Отпусти, ты никогда не будешь мной владеть. Как прежде уже не будет, Никогда не буду, никогда не буду твоим.
Пока живу, я никогда не вернусь. Я никогда не отчаивался и не собираюсь начинать, да. Не лги, я никогда не вернусь. Меня прижали к стене, но я знаю, кто я такой. Никогда не, никогда не вернусь.
О, нет, ты никогда меня не узнаешь. Отпусти, ты никогда не будешь мной владеть. Как прежде уже не будет, Никогда не буду, никогда не буду твоим.
Пока живу, я никогда не вернусь. Я никогда не отчаивался и не собираюсь начинать, да. Не лги, я никогда не вернусь. Меня прижали к стене, но я знаю, кто я такой.
Пока живу, я никогда не вернусь (больше не вернусь!) (никогда не буду, никогда не буду твоим) Я никогда не отчаивался и не собираюсь начинать, да (никогда не буду, никогда не буду твоим) Не лги, я никогда не вернусь (больше не вернусь!) (никогда не буду, никогда не буду твоим) Меня прижали к стене, но я знаю, кто я такой (никогда не буду, никогда не буду твоим) Никогда не, никогда не вернусь. Никогда не, никогда не вернусь.
Никогда! (ты меня слышишь?) Никогда! (ты меня слышишь?)
Автор перевода —
1) never say die — устойчивое выражение: никогда не следует отчаиваться/никогда не отчаивайся
Понравился перевод?
Перевод песни Never going back — Skillet
Рейтинг: 5 / 515 мнений