Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tiempo sin verte (Shakira)

Tiempo sin verte

Я давненько тебя не видела


Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti.
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí.

¿Y qué ha sido de ti? Hace rato te fuiste.
¿Olvidaste llamarme o fue solo un despiste?
¿Olvidaste también esos momentos?
¿O añoras
Cuando reíamos juntos sobre las olas?
Yo que siempre te he creído mi amigo.
Ahora no sé, siento que nunca lo has sido.
Has dejado con tu ausencia un vacío en mí.

Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti.
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí.

Y tu excusa es que andas demasiado ocupado,
Pero mejor hablar a calzón quita'o.
Dime si cometí quizá alguna torpeza.
Tú que eres un hombre de cierta delicadeza...
Y jamás tomaste bien
Mis reclamos
Y te exigía un poco más de la cuenta.
Pero te extraño
Y creo que no sabes cuánto,
Oh-oh-oh-oh-oh...

Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti.
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí.

En mis sueños sigo imaginando que
Aún veo el sol brillando en tu piel.
Preguntan los amigos si volverás conmigo,
Surfearemos juntos como ayer.

Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti.
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí.

Llevo tiempo sin verte, ah-ah-ah...
Ah, ah, ah, ah, mmm...
Ah, ah...

Я давненько тебя не видела, но я всё ещё здесь.
И не проходит и дня, чтобы я не думала о тебе.
Я давненько тебя не видела, и скажи мне,
Ты всё ещё любишь и помнишь меня?

А что стало с тобой? Ты уехал очень давно.
Ты забыл позвонить мне, или это была просто осечка?
Ты забыл и те моменты тоже?
Или ты скучаешь по тому,
Как мы вместе смеялись на волнах?
Я всегда считала тебя своим другом.
Теперь я не знаю, мне кажется, что ты никогда им не был.
Своим отсутствием ты оставил во мне пустоту.

Я давненько тебя не видела, но я всё ещё здесь.
И не проходит и дня, чтобы я не думала о тебе.
Я давненько тебя не видела, и скажи мне,
Ты всё ещё любишь и помнишь меня?

А ты оправдываешься тем, что слишком занят,
Но лучше говорить начистоту.
Скажи мне, возможно, я допустила какую-то оплошность.
Ты же такой деликатный.
Но ты никогда не воспринимал
Мои претензии доброжелательно,
А я требовала от тебя слишком многого.
Но я скучаю по тебе,
И думаю, что ты не знаешь, насколько сильно,
О-о-о-о-о...

Я давненько тебя не видела, но я всё ещё здесь.
И не проходит и дня, чтобы я не думала о тебе.
Я давненько тебя не видела, и скажи мне,
Ты всё ещё любишь и помнишь меня?

В своих мечтах я продолжаю представлять, что
Я всё ещё вижу солнце, сияющее на твоей коже.
Друзья спрашивают, вернёшься ли ты ко мне,
Будем ли мы заниматься сёрфингом вместе, как вчера.

Я давненько тебя не видела, но я всё ещё здесь.
И не проходит и дня, чтобы я не думала о тебе.
Я давненько тебя не видела, и скажи мне,
Ты всё ещё любишь и помнишь меня?

Я давненько тебя не видела, ах-ах-ах...
Ах, ах, ах, ах, ммм...
Ах, ах...

Автор перевода — Мария Леонидовна

По мнению некоторых испаноязычных поклонников Шакиры, эта песня может быть посвящена аргентинскому продюсеру Рафаэлю Аркауте, с которым певица познакомилась много лет назад.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tiempo sin verte — Shakira Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности