Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ojos así (Shakira)

Ojos así

Подобные глаза


Ayer conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño

Y conocí tus ojos negros
Y ahora sí que no
Puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Ayer vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal y un barco
Abandonado en el desierto

Y vi pasar tus ojos negros
Y ahora sí que no
Puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Bahréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Вчера я видела небо без солнца,
Человека без родины,
Святого в тюрьме
И грустную песню без автора.

И я увидела твои чёрные глаза
И теперь, нет,
Я не могу жить без них.

Я молю у неба лишь об одном,
Чтобы я могла жить в твоих глазах.
Я объехала уже весь мир,
И только одно хочу сказать,
Я проехала от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса,
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Господь небесный, надеюсь на тебя,
В твоих глазах вижу жизнь,
Обращаюсь к тебе из этого мира.
Пожалуйста, мой Бог, исполни моё желание.1
Я проехала от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса,
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Вчера я видела проходящую мимо женщину,
Под ее верблюдом
Реку из соли, и корабль,
Потонувший в пустыне.

Ещё я узнала твои черные глаза
И теперь, нет,
Я не могу жить без них.

Я молю у неба лишь об одном,
Чтобы я могла жить в твоих глазах.
Я обогнула уже весь мир,
И только одно хочу сказать,
Я прошла от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Господь небесный, надеюсь на тебя,
В твоих глазах вижу жизнь,
Обращаюсь к тебе из этого мира.
Пожалуйста, мой Бог, исполни моё желание.
Я проехала от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса,
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Господь небесный, надеюсь на тебя,
В твоих глазах вижу жизнь,
Обращаюсь к тебе из этого мира.
Пожалуйста, мой Бог, исполни моё желание.
Я проехала от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса,
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Я молю у неба лишь об одном,
Чтобы я могла жить в твоих глазах.
Я обогнула уже весь мир,
И только одно хочу сказать,
Я прошла от Бахрейна до Бейрута,
С Северного до Южного полюса
И не нашла подобных глаз,
Таких глаз, как у тебя.

Автор перевода — Rustem Ab.

1) В оригинале приведена транскрипция этой строфы с арабского языка.
Cлова на языке оригинала:
رب السماء فيك ارجاء في عينيها ارى الحياة آتي اِليك من هذا الكون ارجوك ربي لبي ندى
Перевод на испанский:
Dios de los cielos, tengo esperanza en ti, en tus ojos veo la vida, vengo hacia ti desde este universo, por favor, mi Dios, responde mi deseo.
Перевод на русский выполнен с испанского языка.
lyrsense.com


Победитель Latin GRAMMY 2000 в номинации «Лучшее женское вокальное исполнение в стиле поп».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ojos así — Shakira Рейтинг: 5 / 5    44 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности