A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Fijación oral vol. 1

Перевод текста песни
La tortura

5.0 139
latingrammy

Латинская Грэмми 2006: Запись года

latingrammy

Латинская Грэмми 2006: Песня года

La tortura
La tortura
Shakira
Теги: Грэмми

La tortura

Мука

Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Ay payita míaАй, ты, моя простушка,
Guárdate la poesíaОставь себе поэзию,
Guárdate la alegría pa' tiОставь всю радость себе.
Shakira:Shakira:
No pido que todos los días sean de solЯ не прошу, чтобы каждый день светило солнце,
No pido que todos los viernes sean de fiestaЯ не прошу, чтобы каждую пятницу был праздник,
Tampoco te pido que vuelvasТакже я не прошу тебя вернуться,
rogando perdónвымаливая прощение,
Si lloras con los ojos secosРаз уж ты плачешь сухими глазами,
Y hablando de ellaГоворя о ней.
Ay amor me duele tantoАй, любимый, мне так больно.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Me duele tantoМне так больно.
Shakira:Shakira:
Que te fueras sin decir a dondeТо, что ты ушел, и не сказал куда,
Ay amor, fue una tortura perderteАй, любимый, какая мука – тебя потерять.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santoЯ знаю, что не был святым,
Pero lo puedo arreglar amorНо я могу всё исправить, любимая.
Shakira:Shakira:
No solo de pan vive el hombreНе хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yo.И я не живу извинениями.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprendeТолько на ошибках учатся,
Y hoy sé que es tuyo mi corazónТеперь я знаю, моё сердце – твоё.
Shakira:Shakira:
Mejor te guardas todo esoОставь при себе всё это,
A otro perro con ese huesoДругой собаке брось эту кость1,
Y nos decimos adiósСкажем друг другу «прощай».
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosalЯ не могу требовать от зимы пощады для куста роз,
No puedo pedir a los olmos que entreguen perasЯ не могу требовать от вяза груш,
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortalЯ не могу требовать от смертного – вечного,
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlasИ продолжать метать бисер перед свиньями
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Ay amor me duele tantoАй, любимая, мне так больно,
Me duele tantoМне так больно
Que no creas más en mis promesasОттого, что ты больше не веришь моим обещаниям.
Shakira:Shakira:
Ay amorАй, любимый!
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Es una torturaЭто мука...
Shakira:Shakira:
PerderteПотерять тебя.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santoЯ знаю, что не был святым,
Pero lo puedo arreglar amorНо я могу всё исправить, любимая.
Shakira:Shakira:
No solo de pan vive el hombreНе хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yoИ я не живу извинениями.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprendeТолько на ошибках учатся,
Y hoy sé que es tuyo mi corazónТеперь я знаю, моё сердце – твоё.
Shakira:Shakira:
Mejor te guardas todo esoОставь при себе всё это,
A otro perro con ese huesoДругой собаке брось эту кость,
Y nos decimos adiósСкажем друг другу «прощай».
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Dame, damelo...Скажи мне, скажи мне это...
No te bajes, no te bajesНе уходи, не уходи,
Oye, negrita, mira, no te rajesПослушай, милая, не отступайся.
De lunes a viernes tienes mi amorС понедельника по пятницу моя любовь – для тебя,
Déjame el sábado a mí que es mejorОставь субботу для меня, так лучше,
Oye, mi negra, no me castigues másПослушай, милая, не наказывай меня больше,
Porque allá afuera sin ti no tengo pazПотому что там, снаружи, без тебя нет мне покоя,
Yo solo soy un hombre muy arrepentidoЯ просто раскаявшийся человек,
Soy como el ave que vuelve a su nidoЯ как птица, которая возвращается в своё гнездо.
Yo sé que no he sido un santoЯ знаю, что не был святым,
Y es que no estoy hecho de cartónИ это потому, что я – не картонный.
Shakira:Shakira:
No solo de pan vive el hombreНе хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yo.И я не живу извинениями.
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprendeТолько на ошибках учатся,
Y hoy sé que es tuyo mi corazónТеперь я знаю, моё сердце – твоё.
Shakira:Shakira:
Ay, ay,Ай, ай,
Ay ay ay,Ай-ай-ай,
Ay, todo lo que he hecho por tiАй, сколько я для тебя сделала,
Fue una tortura perderteКакая мука – тебя потерять,
Me duele tanto que sea asíКак мне больно из-за этого,
Sigue llorando perdónПродолжай слезно вымаливать прощение,
Yo... yo no voyЯ… я не буду
A llorar por... por ti...Плакать по... по тебе...
1) A otro perro con ese hueso — идиома, переведённая автором дословно. Обычно переводится на русский язык в зависимости от контекста такими выражениями, как: «Расскажи это своей бабушке!», «Смени пластинку!», «Старого воробья на мякине не проведешь» и т.п.

Победитель Latin GRAMMY 2006 в номинациях «Запись года» и «Песня года».
Теги: Грэмми

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 4 августа 2009

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La tortura — Shakira Рейтинг: 5 / 5    138 мнений

Shakira

Shakira

Шакира — колумбийская суперзвезда, которая сумела превратить латиноамериканский поп в глобальный язык. От прорыва с Pies Descalzos до англоязычного Laundry Service и гимна чемпионата мира Waka Waka, она строила карьеру на авторстве, танце и смелом смешении жанров. В 2024-м Шакира открыла новую главу альбомом Las Mujeres Ya No Lloran.

полная биография

Этот альбом

latingrammy

Латинская Грэмми 2006: Альбом года

latingrammy

Латинская Грэмми 2006: Лучший женский вокальный альбом поп-музыки

Угадай мелодию! Shakira Играть >

Видео

Топ сегодня