Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mon cinéma (Salvatore Adamo)

Mon cinéma

Мой фильм


J’viens t’faire mon cinéma
Tu m’crois ou tu m’crois pas
J’viens t’jouer la grande scène
J’viens t’chanter la rengaine
Je t’aime, je t’aime

J’viens t’faire mon cinéma
Sais pas c’qui m’arrive là
J’ai beau m’répéter qu’c’est trop bête
Ça tourne plus rond dans ma p’tite tête
Je t’aime, je t’aime

V’lа qu’il pleut, là dans mes yeux
C’est ennuyeux quand l’ciel est bleu
Et j’ai la voix qui s’désaccorde
Je t’aime, je t’aime, je t’aime

J’viens t’faire mon cinéma
Ne m’regarde pas comme ça
Je comprends bien que tu t’ méfies
Mais si tu veux, je te le crie
Je t’aime, je t’aime

J’viens t’faire mon cinéma
Le coup du « Pardonne-moi »
Tiens, si tu veux j’me mets à g’noux
Mais nom de nom reviens chez nous
Je t’aime, je t’aime, je t’aime

Вот мой фильм пред тобой.
Не уходи, постой.
Сыграл я всё, что мог, –
И фильм у твоих ног!
Люблю! Люблю тебя!

Вот мой фильм пред тобой.
Всё на кону, друг мой.
Пусть это глупо, но, прости,
Из головы нейдёт почти:
Люблю! Люблю тебя!

Дрожит слеза в моих глазах,
Как дождик в синих небесах,
И голос мой вот-вот сорвётся:
Люблю! Люблю тебя!

Вот мой фильм пред тобой.
Зачем твой взгляд – такой?
В тебе ко мне доверия нет…
Ну, хочешь, крикну на весь свет:
Люблю! Люблю тебя!

Вот мой фильм пред тобой.
Прости меня, друг мой…
Готов я на колени встать
И вечно буду повторять:
Люблю! Люблю тебя!


Слова и музыка Сальваторе Адамо (1969).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon cinéma — Salvatore Adamo Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Adamo 1962-1975

Adamo 1962-1975

Salvatore Adamo


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности