Cuanto lo siento
Nos vimos los dos,
¿qué sucedió?
Todo perfecto, todo correcto.
Un beso tú, un beso yo.
Dos prometidos
desconocidos.
Oh!
Cuanto lo siento, te quiero, sí.
Cuanto lo siento, me voy de aquí.
Cuanto lo siento, por ti, por mí, sí.
Perdóname,
debo seguir
porque mi vida
es una huida.
Te quiero una vez
y nada más.
Es mi destino,
piedra y camino.
Oh!
Cuanto lo siento, te quiero, sí.
Cuanto lo siento, me voy de aquí.
Cuanto lo siento por ti, por mí, sí.
Yo no quiero pensar,
prefiero vivir.
Hay que seguir, seguir, seguir.
Pide perdón
vete de aquí.
Sigue el camino de tu corazón.
Oh!
Cuanto lo siento, te quiero, sí.
Cuanto lo siento, me voy de aquí.
Cuanto lo siento, por ti, por mí, sí…
Cuanto lo siento,
por ti, por mí,
por ti, por mí.
Мы двое встретились,
и что случилось?
Всё идеально, всё правильно.
Поцелуй от тебя, поцелуй от меня.
Жених и невеста,
незнакомые друг с другом.
О!
Я так сожалею. Да, я люблю тебя.
Я так сожалею, я ухожу.
Я так сожалею из-за тебя и из-за меня. Да.
Прости меня,
мне надо идти дальше,
ведь моя жизнь –
это сплошной побег.
Я полюблю тебя однажды
и больше никогда.
Такова моя судьба –
камни и дорога.
О!
Я так сожалею. Да, я люблю тебя.
Я так сожалею, я ухожу.
Я так сожалею из-за тебя и из-за меня. Да.
Я не хочу размышлять,
я предпочитаю жить.
Надо идти дальше, дальше и дальше.
Попроси прощения,
и уходи отсюда.
Следуй за своим сердцем.
О!
Я так сожалею. Да, я люблю тебя.
Я так сожалею, я ухожу.
Я так сожалею из-за тебя и из-за меня. Да…
Я так сожалею
из-за тебя и из-за меня.
Из-за тебя и из-за меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Cuanto lo siento — Roxette
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений