Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Was mir bleibt (Roth)

Was mir bleibt

Что мне остаётся


Alles, was ich brauch',
Liegt direkt vor meinen Füßen.
Ich nehm' es in die Hand
Um es sanft zu küssen.

Für alle Fragen und Probleme
Auf der großen weiten Welt
Gibt es nur die eine Lösung,
Die zählt.

Ich kauf' mir alles Glück,
Alles Glück auf dieser Welt.
Ich kauf' mir was ich will,
Was ich will für mein Geld.
Und so ertrinke ich,
Ertrinke ich im Meer aus Scheinen.
Für immer lachen,
Für immer lachen, nie mehr weinen,
Nie mehr...

Die Sonne scheint herab
Und lacht mir ins Gesicht,
Sie spendet Wärme,
Zuversicht und Licht.

Doch aus meiner Seele
Ein dunkler Schatten fällt,
Ich lache leise
Und kauf' mir eure Welt.

Ich kauf' mir alles Glück,
Alles Glück auf dieser Welt.
Ich kauf' mir was ich will,
Was ich will für mein Geld.
Und so ertrinke ich,
Ertrinke ich im Meer aus Scheinen.
Für immer lachen,
Für immer lachen, nie mehr weinen,
Nie mehr...

Ich hab' das Glück gekauft,
Doch glücklich bin ich nicht.
Die Sonne wie ein Messer
In meine Augen sticht.

Ich wollte lauthals lachen,
Ich wollte doch nur glücklich sein,
Und wieder steh ich da,
Und wieder bin ich ganz allein.

Ich kauf' mir euer Glück
Für mich ganz allein.
Das, was euch teuer ist,
Wird bald das meine sein.
Und so ertrinke ich
Im Meer der Grausamkeit.
Was mir am Ende bleibt ist
Nur die Einsamkeit...

Всё то, в чём я нуждаюсь,
Лежит прямо у моих ног.
Я беру это в руки,
Чтобы нежно поцеловать.

Для всех вопросов и проблем
В этом большом и необъятном мире
Есть лишь одно решение,
Которое признаётся.

Я куплю себе всё счастье,
Всё счастье в этом мире.
Я куплю себе то, что захочу,
Что я захочу за свои деньги.
И так я утону,
Я утону в море сияния1.
Вечно буду смеяться,
Вечно смеяться, никогда больше не плакать.
Никогда больше...

Солнце сияет
И улыбается мне в лицо,
Она дарит тепло,
Веру и свет.

Но из моей души
Выпадает мрачная тень,
Я тихонько смеюсь
И скупаю себе ваш мир.

Я куплю себе всё счастье,
Всё счастье в этом мире.
Я куплю себе то, что захочу,
Что я захочу за свои деньги.
И так я утону,
Я утону в море сияния.
Вечно буду смеяться,
Вечно смеяться, никогда больше не плакать.
Никогда больше...

Я купил счастье,
Но я отнюдь не счастлив.
Солнце, словно лезвие,
Вонзается в мои глаза.

Я хотел громко смеяться,
Я просто хотел быть счастливым,
И вот я снова стою здесь,
И вот я снова совсем один.

Я куплю ваше счастье
Лишь для себя.
То, что вам дорого,
Вскоре будет моим.
И так я утону
В море жестокости.
То, что в конце концов мне остаётся —
Лишь одиночество...

Автор перевода — Morsyl

1) Игра слов, т.к. «Schein» — это не только «блеск/сияние», но и «иллюзия/видимость».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Was mir bleibt — Roth Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.