Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schluck um Schluck (Roth)

Schluck um Schluck

Глоток за глотком


Jeder tanzt, jeder singt, jeder spricht,
Jeder lacht, jeder grinst, nur ich nicht.
Ich schau' euch zu, wie ihr alle glücklich seid,
Denn das Leben hält für mich leider nichts bereit.
Die Flasche ist nun meine Welt,
In der ich ganz alleine bin,
Nehme einen Schluck
Und versinke darin.

Ich setze an,
Trink' so viel wie ich nur kann.
Denn mir fehlt ein Lebenssinn,
Drum zieht es mich zur Flasche hin.
Soll nun mein Freund für immer sein,
Mein ganzes Leben war ich nur allein.

Jeder tanzt, jeder singt, jeder spricht,
Jeder lacht, jeder grinst, nur ich nicht.
Alles dreht sich, und ich weiß nicht, wo ich bin,
Kann nicht mehr laufen und falle einfach hin.

Die Arme blau,
Die Beine rot vom Blut,
Ich nehme einen Schluck
Und es geht mir wieder gut.

Ich setze an,
Trink' so viel mein Körper kann.
Denn mir fehlt ein Lebenssinn,
Drum zieht es mich zur Flasche hin.
Soll nun mein Freund für immer sein,
Mein ganzes Leben war ich nur allein.

Einen Schluck auf das Leben,
Das mich so kaputt gemacht,
Einen Schluck auf die Eltern,
Die mich auf die Welt gebracht,
Einen Schluck auf die Sonne,
Die so grell vom Himmel scheint,
Einen Schluck nun auf mich,
Hab' schon lang' nicht mehr geweint.

Einen Schluck auf die Zeit,
Die so schnell vorüber geht,
Einen Schluck auf den Abend,
Denn es ist schon viel zu spät.
Einen Schluck auf mein Herz,
Was ganz sachte für mich schlägt,
Einen Schluck auf den Tod,
Der mich bald ins Jenseits trägt.

Und mein Leben zieht an mir vorbei,
Da ist so viel, was mir immer fehlte...
Und mein Körper zerfällt,
Nachdem er sich Jahr für Jahr quälte.
Alles zerbricht, versinkt in der Flut,
Sie stürzt auf mich ein.
Ich ertrinke darin,
Soll mein letzter Schluck gewesen sein...

Все танцуют, все поют, все разговаривают,
Все смеются, все ухмыляются, но не я.
Я наблюдаю за вами, какие вы все счастливые,
В то время как для меня жизнь ничего не готовит.
Отныне мой мир — бутылка,
В котором я совсем один,
Делаю глоток
И утопаю в нём.

Начинаю,
Пью столько, сколько влезет.
Потому что в жизни мне не хватает смысла,
Вот меня и тянет к бутылке.
Отныне и впредь она должна стать моей подругой,
Всю свою жизнь я был одинок.

Все танцуют, все поют, все разговаривают,
Все смеются, все ухмыляются, но не я.
Всё кружится, и я не знаю, где я.
Не могу бежать и просто падаю.

Посиневшие руки,
Ноги красные от крови,
Делаю глоток,
И мне снова хорошо.

Начинаю,
Пью столько, сколько вместит моё тело.
Потому что в жизни мне не хватает смысла,
Вот меня и тянет к бутылке.
Отныне и впредь она должна стать моей подругой,
Всю свою жизнь я был одинок.

Глоток за жизнь,
Что так сильно меня потрепала,
Глоток за родителей,
Что меня привели в этот мир,
Глоток за солнце,
Что так ярко светит с небес,
Теперь глоток за меня,
Как же давно я не плакал.

Глоток за время,
Что уходит так быстро,
Глоток за вечер,
Потому что уже слишком поздно,
Глоток за сердце,
Что так тихо для меня бьётся,
Глоток за смерть,
Что скоро унесёт меня в загробный мир.

А моя жизнь проходит мимо меня,
Мне всегда столько всего не хватало...
А моё тело гниёт,
После того, как год за годом оно себя мучило.
Всё разваливается, тонет в потоке,
Что обрушивается на меня,
Я тону в нём,
И это будет моим последним глотком...

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schluck um Schluck — Roth Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.