Is this some kind of confession? Am I obliged to let you speak? Are you still wondering whether Our actions are ever Completely pure? How could I be sure When all thieves lose their composure When starvation is forcing its way through the trees All the way down to the beach Mourn for me As the sounds fall asleep Smother me With your mad charity With your poisonous mercy Smother me with charity
So we seek out the lonely roads To rush towards the useless And leave this riot of blossoms To the simple minds
If you decide to accept my offer To understand this sacrifice Think of me as inanimate matter To hide me from their lies
So let me yearn for you As you have yearned for me This storm has left us stranded But there's method to this madness Torture me with their ugliness And their ugly dreams Hidden from the eyes of men What courage What foolishness What strength
…Es gibt einen Weg in die Freiheit…
Это что, какое-то признание? И я обязан дать тебе сказать? Тебе по сей день любопытно, бывают ли наши поступки совершенно чисты? Как я могу быть уверен, когда воры теряют хладнокровие, когда голод продирается сквозь леса к пляжу. Плачь по мне, когда звуки стихнут. Задуши меня своей безумной добродетелью, своим ядовитым состраданием. Задуши меня благожелательностью.
Мы прочёсываем одинокие дороги чтобы броситься к бесполезности и оставить это буйство ароматов неискушённым умам.
Если решишь принять моё предложение, понять эту жертву, подумай обо мне как о неодушевлённой материи, чтобы уберечь меня от их лжи
Так позволь мне так тосковать по тебе, как ты тосковала по мне. Буря выбросила нас на берег, но есть способ справиться с постигшим безумием: Мучь меня их уродством, их убогими мечтами, скрытыми от людских глаз. Какое мужество, какая глупость, какая сила!